Resources
No edit summary |
|||
(121 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
* [[Twenty-one transmissions of the Category of Mind]] | |||
* [[Three sections of the Category of Expanse]] | |||
* [[Four sections of the Category of Direct Transmission]] | |||
== CYZ Works Cited == | |||
=== Sūtras === | |||
*[[Compendium in Verses that Synthesize Precious Noble Qualities of Enlightenment]] | |||
::pakpa yonten rinpoche yong su dud pa’i dō ([[’phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa’i mdo]] <wytotib>’phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa’i mdo/</wytotib> ) | |||
::also known as the [[Compendium of Prajñāpāramitā]] | |||
*[[Exalted Discourse of the Ārya Triple Gem]] | |||
::phakpa kon chog ta la la’i dō ([[’phags pa dkon mchog ta la la’i mdo]] <wytotib>’phags pa dkon mchog ta la la’i mdo/</wytotib> ) | |||
::Skt. [[āryaratnātalaladhāraṇī]] | |||
*[[Heap of Jewels Sūtra]] | |||
::kon chog tsek pa’i dō ([[dkon mchog brtsegs pa’i mdo]] <wytotib>dkon mchog brtsegs pa’i mdo/</wytotib> ) | |||
::Skt. [[ratnakūṭasūtra]] | |||
*[[Irreversible Wheel Sūtra]] | |||
::mi dōg pa khorlo’i dō ([[mi ldog pa ’khor lo’i mdo]] <wytotib>mi ldog pa ’khor lo’i mdo/</wytotib> ) | |||
*[[King of Samādhi Sūtra]] | |||
::ting nge dzin gyalpo’i dō ([[ting nge’dzin gyi rgyal po’i mdo]] <wytotib>ting nge’dzin gyi rgyal po’i mdo/</wytotib> ) | |||
::Skt. [[samādhirājasūtra]] | |||
*Palpoche, pakpa sangye palpoche’i do ([[’phags pa sangs rgyas phal po che’i mdo]] <wytotib>’phags pa sangs rgyas phal po che’i mdo/</wytotib> ) | |||
::Skt. [[buddhāvataṃsakasūtra]] | |||
::[[Sūtra of the Great Bounteousness of the Buddhas]] | |||
*[[Prajñāpāramitā]] | |||
::sher trin gyi dō ([[sher phyin gyi mdo]] <wytotib>sher phyin gyi mdo/</wytotib> ) | |||
*[[Sūtra of Individual Liberation]] | |||
::so sor tar pa’i dō ([[so sor thar pa’i mdo]] <wytotib>so sor thar pa’i mdo/</wytotib> ) | |||
::Skt. [[prātimokṣasūtra]] | |||
*[[Sūtra on the Wisdom of the Moment of Death]] | |||
::phakpa da ka yeshé ([[’phags pa ’da’ ka ye shes]] <wytotib>’phags pa ’da’ ka ye shes/</wytotib> ) | |||
*[[The Discourse that Unifies the Transcendent State of All Buddhas]] | |||
::sangye tam ched kyi gong pa dü pa’i dō ([[sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa ’dus pa’i mdo]] <wytotib>sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa ’dus pa’i mdo/</wytotib> ) | |||
*[[Vajra Cutter]] | |||
::dorje chöd pa ([[rdo rje gcod pa]] <wytotib>rdo rje gcod pa/</wytotib> ) | |||
*[[Wisdom of the Moment of Death]] | |||
::phakpa da ka yeshé ([[’phags pa ’da’ ka ye shes]] <wytotib>’phags pa ’da’ ka ye shes/</wytotib> ) | |||
::[[Sūtra on the Wisdom of the Moment of Death]] | |||
=== Tantras === | |||
*[[All-Creating Monarch Tantra]] | |||
::kun ched gyalpo gyü (kun byed rgyal po rgyud <wytotib>kun byed rgyal po rgyud</wytotib>) | |||
::Skt. kulayarājatantra | |||
*[[Array of Ati]] | |||
::a ti köd pa (a ti bkod pa <wytotib>a ti bkod pa</wytotib>) | |||
::also known as Great Arrangement of Ati | |||
::a ti köd pa chenpo (a ti bkod pa chen po <wytotib>a ti bkod pa chen po</wytotib>) | |||
*[[Array of Jewels]] | |||
::norbu tra köd (nor bu phra bkod <wytotib>nor bu phra bkod</wytotib>) | |||
*[[Categories of Empowerments]] | |||
::wang nam par che wa (dbang rnam par phye ba <wytotib>dbang rnam par phye ba</wytotib>) | |||
*[[Chapter on the Sacred Accumulations of Samādhi]] | |||
::ting nge dzin tsok dam pa’i le’u (ting nge ’dzin tshogs dam pa’i le’u <wytotib>ting nge ’dzin tshogs dam pa’i le’u</wytotib>) | |||
*[[Conjoined Sun and Moon Tantra]] | |||
::gyü nyi da kha jor (rgyud nyi zla kha sbyor <wytotib>rgyud nyi zla kha sbyor</wytotib>) | |||
*[[Dynamic Strength of the Lion]] | |||
::senge tsal dzog gyü (seng ge rtsal rdzogs rgyud <wytotib>seng ge rtsal rdzogs rgyud</wytotib>) | |||
*[[Essence Tantra of Secret Conduct]] | |||
::sangwa chöd pa sa bon gyi gyü ([[gsang ba spyod pa sa bon gyi rgyud]] <wytotib>gsang ba spyod pa sa bon gyi rgyud</wytotib>) | |||
::also known as [[The Sole Heir of the Doctrine Tantra]], ten pa bu chig gi gyü ([[bstan pa bu cig gi rgyud]] <wytotib>bstan pa bu cig gi rgyud</wytotib>) | |||
*[[Gathering of Secrets]] | |||
::sang dü (gsang ’dus <wytotib>gsang ’dus</wytotib>) | |||
::Skt. guhyasamāja | |||
*[[General Guidelines for the State of Perfection]] | |||
::dzog pa chi ching (rdzog pa spyi chings <wytotib>rdzog pa spyi chings</wytotib>) | |||
*[[Great Soaring Garuḍa]] | |||
::khyung chen kha ding (khyung chen mkha’ lding <wytotib>khyung chen mkha’ lding</wytotib>) | |||
*[[Guhyagarbha Tantra]] | |||
::sangwa’i nyingpo’i gyü (gsang ba’i snying po’i rgyud <wytotib>gsang ba’i snying po’i rgyud</wytotib>) | |||
::Skt. guhyagarbha | |||
*[[Secret Essence Tantra]], or [[Magical Manifestation Matrix Tantra]] | |||
::gyü trul drawa gyü (sgyu ’phrul drva ba rgyud <wytotib>sgyu ’phrul dra+wa ba rgyud</wytotib>). | |||
*[[Heap of Jewels]] | |||
::rinpoche püng wa (rin po che spungs ba <wytotib>rin po che spungs ba</wytotib>) | |||
*[[One Time]] | |||
::dü chig pa (dus gcig pa <wytotib>dus gcig pa</wytotib>) | |||
*[[Precious Detailed Instructions concerning Appearances]] | |||
:nang wa rinpoche’i tra trid (snang ba rin po che’i pra khrid <wytotib>snang ba rin po che’i pra khrid</wytotib>) | |||
*[[Root Tantra that Proclaims Purity and Emptiness]] | |||
::dra thal gyur gyü (sgra thal ’gyur rgyud <wytotib>sgra thal ’gyur rgyud</wytotib>) | |||
::the Great Perfection root tantra, formerly translated as Reverberation of Sound; also known as Tantra of Sound | |||
*[[Samantabhadra’s Mirror of the Heart]] | |||
::kuntuzangpo tuk kyi melong (kun tu zang po thugs kyi me long <wytotib>kun tu zang po thugs kyi me long</wytotib>) | |||
*[[Scriptural Citation Great Unobstructed Perfection of Qualities]] | |||
::tsal chen yon ten dzog pa’i lung (rtsal chen yon tan rdzogs pa’i lung <wytotib>rtsal chen yon tan rdzogs pa’i lung</wytotib>) | |||
*[[Self-Arisen Vidyā Tantra]] | |||
::rigpa rang shar gyü (rig pa rang shar rgyud <wytotib>rig pa rang shar rgyud</wytotib>) | |||
*[[Self-Liberated Vidyā Tantra]] | |||
::rig pa rang drol gyü (rig pa rang grol rgyud <wytotib>rig pa rang grol rgyud</wytotib>) | |||
*[[Sixfold Expanse]] | |||
::long drüg (klong drug <wytotib>klong drug</wytotib>) | |||
*[[String of Pearls]] | |||
::mu tig treng wa (mu tig phreng ba <wytotib>mu tig phreng ba</wytotib>) | |||
*[[Superb King Tantra]] | |||
::med jung gyalpo (rmad byung rgyal po <wytotib>rmad byung rgyal po</wytotib>) | |||
*[[Tantra without Syllables]] | |||
::yi ge med pa gyü (yi ge med pa rgyud <wytotib>yi ge med pa rgyud</wytotib>) | |||
*[[Two Segments]] | |||
::tak pa nyi pa (brtags pa gnyis pa <wytotib>brtags pa gnyis pa</wytotib>) | |||
::condensed version of the Hevajra Tantra | |||
::gyé dor (dgyes rdor <wytotib>dgyes rdor</wytotib>) | |||
::Skt. hevajratantrarāja | |||
*[[Vajra Canopy]] | |||
::dorje gur (rdo rje gur <wytotib>rdo rje gur</wytotib>) | |||
*[[Vajrasattva’s Mirror of the Heart Tantra]] | |||
::dorje sem pa’i nying gi melong gi gyü (rdo rje sems dpa’i snying gi me long gi rgyud <wytotib>rdo rje sems dpa’i snying gi me long gi rgyud</wytotib>) | |||
=== Treatises === | |||
*[[A Guide to the Bodhisattva Way of Life]] | |||
::jang chub sem pa’i chöd pa la jüg pa ([[byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa]] <wytotib>byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa</wytotib>) | |||
::Skt. [[bodhicaryāvatāra]] by [[Śāntideva]] | |||
*[[Abhidharmakośa]] | |||
::chö ngon pa dzöd ([[chos mngon pa mdzod]] <wytotib>chos mngon pa mdzod</wytotib>) by [[Vasubandhu]] | |||
*[[Commentary on Bodhicitta]] | |||
::jang chub sem drel ([[byang chub sems ’grel]] <wytotib>byang chub sems ’grel</wytotib>) | |||
::Skt. [[bodhicittavivaraṇa]] by [[Nāgārjuna]] | |||
*[[Compendium of Logic]] | |||
::nam drel ([[rnam ’grel]] <wytotib>rnam ’grel</wytotib>) by [[Dharmakīrti]] | |||
*[[Entering the Middle Way]] | |||
::üma la jüg pa ([[dbu ma la ’jug pa]] <wytotib>dbu ma la ’jug pa</wytotib>) | |||
::Skt. [[madhyamakāvatāra]] by [[Candrakīrti]] | |||
*[[Garland of Jewels]] | |||
::rinchen treng wa ([[rin chen phreng ba]] <wytotib>rin chen phreng ba</wytotib>) | |||
::Skt. [[ratnāvalī]] by [[Nāgārjuna]] | |||
*[[Last Testament]] | |||
::dé jé (’[[das rjes]] <wytotib>'das rjes</wytotib>) | |||
::[[Garab Dorje]]’s last testament to [[Śrī Siṃha]] | |||
*[[Madhyamaka Root Verses on Prajñā]] | |||
::üma tsa wa sherab ([[dbu ma rtsa ba shes rab]] <wytotib>dbu ma rtsa ba shes rab</wytotib>) | |||
::Skt. [[prajñānāmamūmadhyamakakārikā]] | |||
::also known as the [[Root of Prajñā]] by [[Nāgārjuna]] | |||
*[[Ornament of Actual Realization]] | |||
::ngon tok gyen ([[mngon rtogs rgyan]] <wytotib>mngon rtogs rgyan</wytotib>) | |||
::Skt. [[abhisamayālaṃkāra]] by [[Maitreya]] | |||
*[[Prasannapadā]] | |||
::üma tsig sal ([[dbu ma tshig gsal]] <wytotib>dbu ma tshig gsal</wytotib>) | |||
::Skt. [[prasannapadā]] by [[Candrakīrti]] | |||
*[[Precious Treasury of Clear Light]] | |||
::öd sal rinpoche’i dzöd ([[’od gsal rin po che’i mdzod]] <wytotib>’od gsal rin po che’i mdzod</wytotib>) by [[Longchen Rabjam]] | |||
::this is reference to the [[Precious Treasury of the Genuine Meaning]] | |||
::tsig don rinpoche’i dzöd ([[tshig don rin po che’i mdzod]] <wytotib>tshig don rin po che’i mdzod</wytotib>) | |||
*[[Precious Treasury of Philosophical Tenets]] | |||
::drub ta rinpoche’i dzöd ([[grub mtha’ rin po che’i mdzod]] <wytotib>grub mtha’ rin po che’i mdzod</wytotib>) by [[Longchen Rabjam]] | |||
*[[Precious Treasury of the Supreme Vehicle]] | |||
::tek chog rinpoche’i dzöd ([[theg mchog rin po che’i mdzod]] <wytotib>theg mchog rin po che’i mdzod</wytotib>) by [[Longchen Rabjam]] | |||
*[[Precious Treasury of the Unborn]] | |||
::kyé med rinpoche’i dzöd ([[skye med rin po che’i mdzod]] <wytotib>skye med rin po che’i mdzod</wytotib>) by [[Nāgārjuna]] | |||
*[[Two Truths]] | |||
::lek shed nyingpo ([[legs bshad snying po]] <wytotib>legs bshad snying po</wytotib>) by [[Tsongkhapa]] | |||
*[[Uttaratantra]] | |||
::gyü lama ([[rgyud bla ma]] <wytotib>rgyud bla ma</wytotib>) | |||
::Skt. [[mahāyānottaratantraśāstra]] by [[Maitreya]] | |||
== Biblio == | |||
=== Sources Cited === | |||
Tibetan authors seldom cite sources by their full titles; rather, they use contractions, and often different versions thereof. In the following list of sources, the entries are alphabetized according to the most commonly used short title. | |||
In many cases, we have provided the Tibetan for both the short and full titles, separated by semicolons. Where we have been able to determine that the source is a Tibetan translation of a Sanskrit original, we have also listed the Sanskrit title. If known to us, we have noted the author's name. | |||
In the commentary itself, we replaced any contraction that seemed ambiguous or ungrammatical in English––for example, The All-Creating (Kun byed)––with a longer version of the title––for example, The All-Creating Monarch (Kun byed rgyal po). | |||
* [[Adornment Through Direct Introduction]] | |||
::[[Ngo sprod spras pa]] <wytotib>ngo sprod spras pa/</wytotib> | |||
::[[Ngo sprod rin po che spras pa'i zhing khams bstan pa'i rgyud]] <wytotib>ngo sprod rin po che spras pa'i zhing khams bstan pa'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[All-Creating Monarch]] | |||
::[[Kun byed]] <wytotib>kun byed/</wytotib> | |||
::[[Kun byed rgyal po]] <wytotib>kun byed rgyal po/</wytotib> | |||
::[[Chos thams cad rdzogs pa chen po byang chub kyi sems kun byed rgyal po]] <wytotib>chos thams cad rdzogs pa chen po byang chub kyi sems kun byed rgyal po/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Sarva dharma mahāśānti bodhicitta kulaya rāja]]) | |||
* [[Amassing of the Rare and Sublime]] | |||
::[[dKon brtsegs]] <wytotib>dkon brtsegs/</wytotib> | |||
::[['Phags pa dkon mchog brtsegs pa]] <wytotib>'phags pa dkon mchog brtsegs pa/</wytotib> | |||
::[['Phags pa dkon mchog brtsegs pa chen po'i chos kyi rnam grangs stong phrag brgya pa las sdom pa gsum bstam pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa dkon mchog brtsegs pa chen po'i chos kyi rnam grangs stong phrag brgya pa las sdom pa gsum bstam pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya mahāratnakūṭa dharma paryāya śatasāhasrika granthe trisaṃvara nirdeśa parivarta nāma mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Array of Inlaid Gems]] | |||
::[[Nor bu phra bkod]] <wytotib>nor bu phra bkod/</wytotib> | |||
::[[Nor bu phra bkod chen po'i rgyud]] <wytotib>nor bu phra bkod chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
::[[Nor bu phra bkod rang gi don thams cad gsal bar byed pa'i rgyud]] <wytotib>nor bu phra bkod rang gi don thams cad gsal bar byed pa'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Avatamsaka]] | |||
::[[Phal po che]] <wytotib>phal po che/</wytotib> | |||
::[[Sangs rgyas phal po che zhes bya ba shin tu rgyas pa chen po'i mdo]] <wytotib>sangs rgyas phal po che zhes bya ba shin tu rgyas pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Buddha avataṃsaka nāma mahāvaipūlya sūtra]]) | |||
* [[Blazing Remains]] | |||
::[[sKu gdung 'bar ba]] <wytotib>sku gdung 'bar ba/</wytotib> | |||
::[[sKu gdung 'bar bu rin po che'i rgyud]] <wytotib>sku gdung 'bar bu rin po che'i rgyud/</wytotib> | |||
::[[dPal nam mkha' med pa'i sku gdung 'bar ba chen po'i rgyud]] <wytotib>dpal nam mkha' med pa'i sku gdung 'bar ba chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Chapter on the Sacred Collections of Meditative Absorption]] | |||
::[[Ting nge 'dzin tshogs dam pa'i le'u]] <wytotib>ting nge 'dzin tshogs dam pa'i le'u/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Samādhi sambhāra parivarta nāma]]), by [[Kṛṣṇapa]] | |||
* [[Clear Words]] | |||
::[[Tshig gsal]] <wytotib>tshig gsal/</wytotib> | |||
::[[dBu ma rtsa ba'i 'grel pa tshig gsal ba zhes bya ba]] <wytotib>dbu ma rtsa ba'i 'grel pa tshig gsal ba zhes bya ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Mūla madhyamaka vṛtti prasannapadā nāma]]), by [[Chandrakīrti]] | |||
* [[Commentary on the Awakening Mind]] | |||
::[[Byang chub sems 'grel]] <wytotib>byang chub sems 'grel/</wytotib> | |||
::[[Byang chub sems kyi 'grel pa zhes bya ba]] <wytotib>byang chub sems kyi 'grel pa zhes bya ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Bodhicitta vivaraṇa nāma]]), by [[Nāgārjuna]] | |||
* [[Compendium]] | |||
::[[sDud pa]] <wytotib>sdud pa/</wytotib> | |||
::[['Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa]] <wytotib>'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya prajñā pāramitā sañcaya gāthā]]) | |||
* [[Compendium of the Supreme Spiritual Approach]] | |||
::[[Theg bsdus]] <wytotib>theg bsdus/</wytotib> | |||
::[[Theg pa chen po bsdus pa]] <wytotib>theg pa chen po bsdus pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Mahāyāna saṃgraha]]), by [[Asanga]] | |||
* [[Conjunction of Sun and Moon]] | |||
::[[Nyi zla kha sbyor]] <wytotib>nyi zla kha sbyor/</wytotib> | |||
::[[Nyi ma dang zla ba kha sbyor ba chen po gsang ba'i rgyud]] <wytotib>nyi ma dang zla ba kha sbyor ba chen po gsang ba'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Detailed Analysis of Empowerments]] | |||
::[[dBang rnam par phye ba]] <wytotib>dbang rnam par phye ba/</wytotib> | |||
* [[Detailed Commentary on Valid Cognition]] | |||
::[[rNam 'grel]] <wytotib>rnam 'grel/</wytotib> | |||
::[[Tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa]] <wytotib>tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Pramāṇa vārttika kārikā]]), by [[Dharmakīrti]] | |||
* [[Discourse of the Ever-Turning Wheel]] | |||
::[[Phyir mi ldog pa 'khor lo'i mdo]] <wytotib>phyir mi /dog pa 'khor lo'i mdo/</wytotib> | |||
::[['Phags pa phyir mi ldog pa'i 'khor lo zhes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa phyir mi ldog pa'i 'khor lo zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya avaivartacakra nāma mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Discourse of Ghanavyuha]] | |||
::[[rGyan stug po bkod pa'i mdo]] <wytotib>rgyan stug po bkod pa'i mdo/</wytotib> | |||
::[['Phags pa rgyan stug po bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i m pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo]] <wytotib>'phags pa rgyan stug po bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i m pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya ghanãvyūha nãma mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Discourse on the Most Majestic State of Meditative Absorption]] | |||
::[[Ting nge 'dzin gyi rgyal po]] <wytotib>ting nge 'dzin gyi rgyal po/</wytotib> | |||
::[['Phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya sarva dharma svabāva samatā vipañcita samādhi rāja nāma mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Discourse Unifying the Enlightened Intent of All Buddhas]] | |||
::[[Sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo lung]] <wytotib>sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo lung/</wytotib> | |||
::[[De bzhin gshegs pa thams cad kyi thugs gsang ba'i ye shes don gyi snying po rdo rje bkod pa'i rgyud rna/ 'byor grub pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo]] <wytotib>de bzhin gshegs pa thams cad kyi thugs gsang ba'i ye shes don gyi snying po rdo rje bkod pa'i rgyud rna/ 'byor grub pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Sarva tathāgata citta jñāna guhyārtha garbha vyūtha vajra tantra siddhi yogāgama samāja sarva vidyāti sūtra mahāyānabhisamaya dharma paryāya vyūha nāma sūtra]]) | |||
* [[Drops of Nectar: A Letter of Advice]] | |||
::[[sPring yig bdud rtsi'i thigs pa]] <wytotib>spring yig bdud rtsi'i thigs pa</wytotib> | |||
* [[Engaging in the Conduct of a Bodhisattva]] | |||
::[[sPyod 'jug]] <wytotib>spyod 'jug/</wytotib> | |||
::[[Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa]] <wytotib>byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa /</wytotib> | |||
::(Skt. [[Bodhisattvacaryāvatāra]]), by [[Śāntideva]] | |||
* [[Entrance into the Middle Way]] | |||
::[['Jug pa]] <wytotib>'jug pa/</wytotib> | |||
::[[dBu ma la 'jug pa zhes bya ba]] <wytotib>dbu ma la 'jug pa zhes bya ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Madhyamakāvatāra nāma]]), by [[Chandrakīrti]] | |||
* [[Exalted Discourse of the Rare and Sublime Meteor]] | |||
::[['Phags pa dkon mchog ta la la'i mdo]] <wytotib>'phags pa dkon mchog ta la la'i mdo/</wytotib> | |||
::[['Phags pa dkon mchog ta la la'i gzungs shes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa dkon mchog ta la la'i gzungs shes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya ratnolkā nāma dhāraṇī mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Exalted Discourse That Completely Consolidates Precious Enlightened Qualities]] | |||
::[['Phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa'i mdo]] <wytotib>'phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa'i mdo/</wytotib> | |||
* [[Exalted Discourse on Transcendent Timeless Awareness]] | |||
::[['Phags pa 'da' ka ye shes]] <wytotib>'phags pa 'da' kaye shes/</wytotib> | |||
::[['Phags pa 'da' ka ye shes shes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa 'da' ka ye shes shes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya ātyaya jñāna nāma mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Garland of jewels]] | |||
::[[Rin chen phreng ba]] <wytotib>rin chen phreng ba/</wytotib> | |||
::[[rGyal po la gtam bya ba rin po che'i phreng ba]] <wytotib>rgyal po la gtam bya ba rin po che'i phreng ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Rājaparikathā ratnamāla]]), by [[Nāgārjuna]] | |||
* [[Gathering of Secrets]] | |||
::[[gSang 'dus]] <wytotib>gsang 'dus/</wytotib> | |||
::[[De bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba 'dus pa zhes bya ba brtag pa'i rgyal po chen po]] <wytotib>de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba 'dus pa zhes bya ba brtag pa'i rgyal po chen po/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Sarva tathāgata kāya vāk citta rahasya guhyasamāja nāma mahākalpa rāja]]) | |||
* [[Great Garuda]] | |||
::[[Khyung chen]] <wytotib>khyung chen/</wytotib> | |||
::[[Khyung chen mkha' lding]] <wytotib>khyung chen mkha' lding/</wytotib> | |||
::by [[Śrī Siṃha]] | |||
* [[Heaped jewels]] | |||
::[[Rin po che spungs pa]] <wytotib>rin po che spungs pa/</wytotib> | |||
::[[Rin chen spungs pa yon tan chen po ston pa rgyud kyi rgyal po]] <wytotib>rin chen spungs pa yon tan chen po ston pa rgyud kyi rgyal po/</wytotib> | |||
* [[Heart Essence of Secrets]] | |||
::[[gSang snying sgyu 'phrul dra+wa ba]] <wytotib>gsang snying sgyu 'phrul dra+wa ba/</wytotib> | |||
::[[sGyu 'phrul gsang ba]] <wytotib>sgyu 'phrul gsang ba/</wytotib> | |||
::[[dPal gsang ba snying po de kho na nyid rnam par nges pa]] <wytotib>dpal gsang ba snying po de kho na nyid rnam par nges pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Śrī guhyagarbha tattva viniścaya]]) | |||
* [[Highest Continuum]] | |||
::[[rGyud bla ma]] <wytotib>rgyud bla ma/</wytotib> | |||
::[[Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos]] <wytotib>theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Mahāyānottaratantra śāstra]]), by [[Maitreya]] | |||
* [[Intermediate-Length "Mother"]] | |||
::[[Yum bar ma]] <wytotib>yum bar ma/</wytotib> | |||
::[[Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa]] <wytotib>shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Pañcaviṃśati sāhasrika prajñā pāramitā]]) | |||
* [[Natural Freedom of Awareness]] | |||
::[[Rig pa rang grol]] <wytotib>rig pa rang grol/</wytotib> | |||
::[[Rig pa rang grol chen po thams cad 'grol ba'i rgyud]] <wytotib>rig pa rang grol chen po thams cad 'grol ba'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Naturally Arising Awareness]] | |||
::[[Rang shar]] <wytotib></wytotib> | |||
::[[Rig pa rang shar]] <wytotib>rang shar/</wytotib> | |||
::[[Rig pa rang shar chen po'i rgyud]] <wytotib>rig pa rang shar chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
::[[De bzhin gshegs pa thams cad kyi ting nge 'dzin yongs su bshad pa ye shes 'dus pa'i mdo theg pa chen po gsang ba bla na med pa'i rgyud]] chos thams cad kyi 'byung gnas sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa gsang sngags gcig pa'i ye shes rdzogs pa chen po'i don gsal bar byed pa'i rgyud rig pa rang shar chen po'i rgyud <wytotib>de bzhin gshegs pa thams cad kyi ting nge 'dzin yongs su bshad pa ye shes 'dus pa'i mdo theg pa chen po gsang ba bla named pa'i rgyud chos thams cad kyi 'byung gnas sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa gsang sngags gcig pa'i ye shes rdzogs pa chen po'i don gsal bar byed pa'i rgyud rig pa rang shar chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Naturally Occurring Perfection: The River of Empowerment]] | |||
::[[rDzogs pa rang byung dbang gi chu bo'i rgyud]] <wytotib>rdzogs pa rang byung dbang gi chu bo'i rgyud/</wytotib> | |||
::[[sKu thams cad kyi snang ba ston pa dbang rdzogs pa rang byung chen po'i rgyud]] <wytotib>sku thams cad kyi snang ba ston pa dbang rdzogs pa rang byung chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Ocean of Magic]] | |||
::[[sGyu 'phrul rgya mtsho]] <wytotib>sgyu 'phrul rgya mtsho/</wytotib> | |||
* [[Ornament of Manifest Realization]] | |||
::[[mNgon rtogs rgyan]] <wytotib>mngon rtogs rgyan/</wytotib> | |||
::[[Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa]] <wytotib>shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Abhisamayālaṃkāra nāma prajñā pāramitopadeśa śāstra kārikā]]), by [[Maitreya]] | |||
* [[Ornament of the sūtra Category]] | |||
::[[mDo sde rgyan]] <wytotib>mdo sde rgyan/</wytotib> | |||
::[[Theg pa chen po mdo sde'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa]] <wytotib>theg pa chen po mdo sde'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Mahāyāna sūtrālaṃkāra nāma kārikā]]), by [[Maitreya]] | |||
* [[Pearl Garland]] | |||
::[[Mu tig phreng ba]] <wytotib>mu tig phreng ba/</wytotib> | |||
::[[Mu tig rin po che phreng ba'i rgyud]] <wytotib>mu tig rin po che phreng ba'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Perfect Dynamic Energy of the Lion]] | |||
::[[Seng ge rtsal rdzogs]] <wytotib>seng ge rtsal rdzogs/</wytotib> | |||
::[[Seng ge rtsal rdzogs chen po'i rgyud]] <wytotib>seng ge rtsal rdzogs chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Precious Detailed Instructions Concerning Perception]] | |||
::[[sNang ba rin po che'i pra khrid]] <wytotib>snang ba rin po che'i pra khrid/</wytotib> | |||
* [[Precious Treasury of Philosophical Systems]] | |||
::[[Grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod]] <wytotib>grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod/</wytotib> | |||
::[[Theg pa mtha' dag gi don gsal bar byed pa grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod]] <wytotib>theg pa mtha' dag gi don gsal bar byed pa grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod/</wytotib>, by [[kLong chen pa]] | |||
* [[Precious Treasury of the Sublime Spiritual Approach]] | |||
::[[Theg mchog rin po che'i mdzod]] <wytotib>theg mchog rin po che'i mdzod/</wytotib>, by [[kLong chen pa]] | |||
* [[Precious Treasury of Utter Lucidity]] | |||
::[['Od gsal rin po che'i mdzod]] <wytotib>'od gsal rin po che'i mdzod/</wytotib> | |||
* [[Precious Unborn Treasury]] | |||
::[[sKye med rin po che'i mdzod]] <wytotib>skye med rin po che'i mdzod/</wytotib> | |||
* [[Reverberation of Sound]] | |||
::[[Thal 'gyur]] <wytotib>thal 'gyur/</wytotib> | |||
::[[sGra thal 'gyur rsta ba'i rgyud chen po]] <wytotib>sgra thal 'gyur rsta ba'i rgyud chen po/</wytotib> | |||
::[[Rin po che 'byung bar byed pa sgra thal 'gyur chen po'i rgyud]] <wytotib>rin po che 'byung bar byed pa sgra thal 'gyur chen po'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Samantabhadra: Mirror of Enlightened Mind]] | |||
::[[Kun tu bzang po thugs kyi me long]] <wytotib>kun tu bzang po thugs kyi me long/</wytotib> | |||
::[[Kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud ces bya ba thams cad ston pa'i rgyud]] <wytotib>kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud ces bya ba thams cad ston pa'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Scriptural Transmission of Supreme Dynamic Energy: The Perfection of Enlightened Qualities]] | |||
::[[rTsal chen yon tan rdzogs pa'i lung]] <wytotib>rtsal chen yon tan rdzogs pa'i lung/</wytotib> | |||
* [[Secret Conduct: Tantra of the Potential]] | |||
::[[gSang ba spyod pa sa bon gyi rgyud]] <wytotib>gsang ba spyod pa sa bon gyi rgyud/</wytotib> | |||
* [[Single Time]] | |||
::[[Dus gcig pa]] <wytotib>dus gcig pa/</wytotib> | |||
* [[Six Expanses]] | |||
::[[kLong drug pa]] <wytotib>klong drug pa/</wytotib> | |||
::[[Kun tu bzang po klong drug pa'i rgyud]] <wytotib>kun tu bzang po klong drug pa'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Source of Precious Riches]] | |||
::[[sDeb sbyor Rin chen 'byung gnas zhes bya ba]] <wytotib>sdeb sbyor Rin chen 'byung gnas zhes bya ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Chandoratākaranāma]]), by [[Ratnākaraśānti]] | |||
* [[Source Verses on Sublime Knowing]] | |||
::[[rTsa ba shes rab]] <wytotib>rtsa ba shes rab/</wytotib> | |||
::[[dBu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba]] <wytotib>du ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Prajñā nāma mūla madhyamaka kārikā]]), by [[Nāgārjuna]] | |||
* [[Superb Ruler]] | |||
::[[rMad byung rgyal po]] <wytotib>rmad byung rgyal po/</wytotib> | |||
::[[Byang chub kyi sems rmad du byung ba]] <wytotib>byang chub kyi sems rmad du byung ba/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Bodhicitta sopaśika]]) | |||
* [[Supreme "Mother"]] | |||
::[[Yum chen mo]] <wytotib>yum chen mo/</wytotib> | |||
::[['Bum]] <wytotib>'bum/</wytotib> | |||
::[[Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa]] <wytotib>shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Śatasāhasrikā prajñā pāramitā]]) | |||
* [[Supreme System of Ati]] | |||
::[[A ti bkod pa chen po]] <wytotib>A ti bkod pa chen po/</wytotib> | |||
* [[Tantra of the Sphere of the Secret Moon]] | |||
::[[Zla gsang thig le'i rgyud]] <wytotib>zla gsang thig le'i rgyud/</wytotib> | |||
* [[Tantra Without Letters]] | |||
::[[Yi ge med pa]] <wytotib>yi ge med pa/</wytotib> | |||
::[[Yi ge med pa'i rgyud]] <wytotib>yi ge med pa'i rgyud/</wytotib> | |||
::[[Yi ge med pa'i rgyud chen po zhes bya ba rin po che rgyal mtshan gyi rgyud rgyal po'i gdud rgyud lta ba nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud chen po]] <wytotib>yi ge med pa'i rgyud chen po zhes bya ba rin po che rgyal mtshan gyi rgyud rgyal po'i gdud rgyud lta ba nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud chen po/</wytotib> | |||
* [[Testament]] | |||
::[['Das rjes]] <wytotib>'das rjes/</wytotib> | |||
* [[Thorough Determination of Valid Cognition]] | |||
::[[rNam nges]] <wytotib>rnam nges/</wytotib> | |||
::[[Tshad ma rnam par nges pa]] <wytotib>tshad ma rnam par nges pa</wytotib> | |||
::(Skt. [[Pramāṇa viniścaya]]), by [[Dharmakīrti]] | |||
* [[Treasury of Higher Teachings]] | |||
::[[mDzod]] <wytotib>mdzod/</wytotib> | |||
::[[Chos mgnon pa'i mdzod kyi tshig le'ur byas pa]] <wytotib>chos mgnon pa'i mdzod kyi tshig le'ur byas pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Abhidharma koṣa kārikā]]), by [[Vasubandhu]] | |||
* [[Two Chapters]] | |||
::[[brTags gnyis]] <wytotib>brtags gnyis/</wytotib> | |||
::[[Kye'i rdo rje zhes bya ba rgyud kyi rgyal po]] <wytotib>kye'i rdo rie zhes bya ba rgyud kyi rgyal po/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Hevajra tantra rāja nāma]]) | |||
* [[Two Truths]] | |||
::[[bDen gnyis]] <wytotib>bden gnyis/</wytotib> | |||
::[[bDen pa gnyis rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa]] <wytotib>bden pa gnyis rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Satya dvaya vibhaṇga kārikā]]), by [[Jñānagarbha]] | |||
* [[Universal Theme of Perfection]] | |||
::[[rDzogs pa spyi chings]] <wytotib>rdzogs pa spyi chings/</wytotib> | |||
* [[Vajra Cutter]] | |||
::[[rDo rje gcod pa]] <wytotib>rdo rje gcod pa/</wytotib> | |||
::[['Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rde gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo]] <wytotib>'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rde gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya vajracchedikā nāma prajñā pāramitā mahāyāna sūtra]]) | |||
* [[Vajra Pavilion]] | |||
::[[rDo rje gur]] <wytotib>rdo rje gur/</wytotib> | |||
::[['Phags pa mkha' 'gro ma rdo rje gur zhes bya ba' rgyud kyi rgyal po chen po'i brtag pa]] <wytotib>'phags pa mkha' 'gro ma rdo rje gur zhes bya ba' rgyud kyi rgyal po chen po'i brtag pa/</wytotib> | |||
::(Skt. [[Ārya ḍākinī vajra pañjara mahātantra rāja kalpa nāma]]) | |||
* [[Vajrasattva: Mirror of the Heart]] | |||
::[[rDo rje sems dpa' snying gi me long]] <wytotib>rdo rje sems dpa' snying gi me long/</wytotib> | |||
::[[rDo rje sems dpa' snying gi me long gi rgyud]] <wytotib>rdo rje sems dpa' snying gi me long gi rgyud/</wytotib> | |||
== Semantic Cite == | |||
{{#scite: | {{#scite: | ||
|reference=CYZ-001 | |reference=CYZ-001 | ||
|type=book | |type=book | ||
|author=Longchenpa | |author=Longchenpa | ||
|citation text=I prostrate to the ocean of all the victorious ones. | |||
|citation text =I prostrate to the ocean of all the victorious ones. | |||
}} | }} | ||
{{#scite: | |||
|reference=CYZ-002 | |||
|type=book | |||
|author=Longchenpa | |||
|citation text=Primordial self-existence, wondrous, marvelous Dharma;<br>Self-arisen wisdom, luminous bodhicitta;<br>Treasury, source of the rising of all the phenomenal world;<br>The vessel as well as the essence, sa.msaara as well as nirvaa.na;<br>I prostrate to that motionless simplicity. | |||
}} | |||
{{#scite: | |||
|reference=CYZ-003 | |||
|type=book | |||
|author=Longchenpa | |||
|citation text=Peak of the yaanas, Mount Meru<br>Space of the sun and moon<br>Naturally radiant Space<br>Space of the vajra heart;<br>Natural state of Space existing as it is;<br>Without any effort<br>without any act of being established;<br>Listen while I explain the space of dharmadhātu,<br>Wondrous in its rising, eternal, and universal. | |||
}} | |||
{{#scite: | |||
|reference=CYZ-Com-001 | |||
|type=book | |||
|author=Longchenpa | |||
|citation text=དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨོས་ཏེ། དཔལ་ནི་རང་དོན་ཆོས་སྐུ་དམ་པ་བརྙེས་ནས་དབྱིངས་ལས་མི་གཡོ་བཞིན་དུ། གཞན་དོན་གཟུགས་སྐུ་དམ་པས་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པར་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་མཛད་པ་སྟེ། སྤངས་རྟོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མཐར་ཕྱིན་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་སུ་ལ་ཡོད་ཅེ་ན། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཞེས་པ་སྟེ། གདོད་མའི་མགོན་པོ་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་བླ་མར་བྱོན་ནས། ཕྲིན་ལས་བཟང་པོ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་ལམ་སྟོན་པའི་དེད་དཔོན་དམ་པར་ཡེ་ནས་མངའ་དབང་རྫོགས་པའི་སྟོན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དེ་ལ། རྩོམ་པ་པོ་མངོན་པར་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྒོ་གསུམ་མཆོག་ཏུ་གུས་པ་ཆེན་པོས་ཕྱག་འཚལ་བའོ། །དེ་འབའ་ཞིག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལམ་ཞེ་ན། དེར་ཡང་མ་ཟད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངོ་བོར་སངས་རྒྱས་པས་དེ་དག་དང༌། གཞི་དང༌། ལམ་དང༌། འབྲས་བུའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལྔར་གནས་པ་ཀུན་ལ་བརྗོད་བྱ་རྟོགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་བ་སྟེ། སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འོག་མིན་ན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་བཞུགས་བཞིན་དུ་སྤྲུལ་པ་གདུལ་བྱའི་གནས་རིས་ཀུན་ཏུ་འཕྲོ་བས་དོན་མཛད་པ་སྟེ། །རྣམ་འགྲེལ་དུ། རྟོག་པའི་དྲ་བ་རྣམ་བསལ་ཞིང༌། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་སྐུ་མངའ་བ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་འོད་ཟེར་དག །ཀུན་ནས་འཕྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་པ་ལྟར་རོ། །གཞི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣང་བ་ཆོས་ཅན་གྱི་རོལ་པར་རང་ཤར་བ་སྟེ། སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་དག་པ་གང་ཡིན་པའོ། །རིག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ། རྒྱུད་བླ་མ་ལས། རྫོགས་སངས་སྐུ་ནི་འཕྲོ་ཕྱིར་དང༌། །དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱེར་མེད་ཕྱིར་དང༌། །རིགས་ཡོད་ཕྱིར་ན་ལུས་ཅན་ཀུན། །རྟག་ཏུ་སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ཅན། །ཞེས་གང་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་དོ། །རྟོག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཏེ་ལེགས་པར་རྟོགས་པས་ཐར་པའི་མིག་རྙེད་པ་སྟེ་ལམ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གང་ཞེ་ན་འདི་ལྟ་སྟེ། རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། །རིག་པ་ཀུན་བཟང་པོ་དང༌། །རྟོགས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཕྱག་གི་དོན་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། མཁའ་མཉམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བསྔགས་པ་སྟེ། | |||
}} | |||
[[Category:Chos dbyings mdzod - Sources]] |
Latest revision as of 09:43, 18 June 2022
- Twenty-one transmissions of the Category of Mind
- Three sections of the Category of Expanse
- Four sections of the Category of Direct Transmission
CYZ Works Cited
Sūtras
- pakpa yonten rinpoche yong su dud pa’i dō (’phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa’i mdo འཕགས་པ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་སྡུད་པའི་མདོ། )
- also known as the Compendium of Prajñāpāramitā
- phakpa kon chog ta la la’i dō (’phags pa dkon mchog ta la la’i mdo འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་མདོ། )
- Skt. āryaratnātalaladhāraṇī
- kon chog tsek pa’i dō (dkon mchog brtsegs pa’i mdo དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པའི་མདོ། )
- Skt. ratnakūṭasūtra
- mi dōg pa khorlo’i dō (mi ldog pa ’khor lo’i mdo མི་ལྡོག་པ་འཁོར་ལོའི་མདོ། )
- ting nge dzin gyalpo’i dō (ting nge’dzin gyi rgyal po’i mdo ཏིང་ངེའཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོའི་མདོ། )
- Skt. samādhirājasūtra
- Palpoche, pakpa sangye palpoche’i do (’phags pa sangs rgyas phal po che’i mdo འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེའི་མདོ། )
- sher trin gyi dō (sher phyin gyi mdo ཤེར་ཕྱིན་གྱི་མདོ། )
- so sor tar pa’i dō (so sor thar pa’i mdo སོ་སོར་ཐར་པའི་མདོ། )
- Skt. prātimokṣasūtra
- phakpa da ka yeshé (’phags pa ’da’ ka ye shes འཕགས་པ་འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས། )
- sangye tam ched kyi gong pa dü pa’i dō (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa ’dus pa’i mdo སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་འདུས་པའི་མདོ། )
- dorje chöd pa (rdo rje gcod pa རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ། )
- phakpa da ka yeshé (’phags pa ’da’ ka ye shes འཕགས་པ་འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས། )
- Sūtra on the Wisdom of the Moment of Death
Tantras
- kun ched gyalpo gyü (kun byed rgyal po rgyud ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་རྒྱུད)
- Skt. kulayarājatantra
- a ti köd pa (a ti bkod pa ཨ་ཏི་བཀོད་པ)
- also known as Great Arrangement of Ati
- a ti köd pa chenpo (a ti bkod pa chen po ཨ་ཏི་བཀོད་པ་ཆེན་པོ)
- norbu tra köd (nor bu phra bkod ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད)
- wang nam par che wa (dbang rnam par phye ba དབང་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ)
- ting nge dzin tsok dam pa’i le’u (ting nge ’dzin tshogs dam pa’i le’u ཏིང་ངེ་འཛིན་ཚོགས་དམ་པའི་ལེའུ)
- gyü nyi da kha jor (rgyud nyi zla kha sbyor རྒྱུད་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར)
- senge tsal dzog gyü (seng ge rtsal rdzogs rgyud སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་རྒྱུད)
- sangwa chöd pa sa bon gyi gyü (gsang ba spyod pa sa bon gyi rgyud གསང་བ་སྤྱོད་པ་ས་བོན་གྱི་རྒྱུད)
- also known as The Sole Heir of the Doctrine Tantra, ten pa bu chig gi gyü (bstan pa bu cig gi rgyud བསྟན་པ་བུ་ཅིག་གི་རྒྱུད)
- sang dü (gsang ’dus གསང་འདུས)
- Skt. guhyasamāja
- dzog pa chi ching (rdzog pa spyi chings རྫོག་པ་སྤྱི་ཆིངས)
- khyung chen kha ding (khyung chen mkha’ lding ཁྱུང་ཆེན་མཁའ་ལྡིང)
- sangwa’i nyingpo’i gyü (gsang ba’i snying po’i rgyud གསང་བའི་སྙིང་པོའི་རྒྱུད)
- Skt. guhyagarbha
- gyü trul drawa gyü (sgyu ’phrul drva ba rgyud སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་རྒྱུད).
- rinpoche püng wa (rin po che spungs ba རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་བ)
- dü chig pa (dus gcig pa དུས་གཅིག་པ)
- nang wa rinpoche’i tra trid (snang ba rin po che’i pra khrid སྣང་བ་རིན་པོ་ཆེའི་པྲ་ཁྲིད)
- dra thal gyur gyü (sgra thal ’gyur rgyud སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་རྒྱུད)
- the Great Perfection root tantra, formerly translated as Reverberation of Sound; also known as Tantra of Sound
- kuntuzangpo tuk kyi melong (kun tu zang po thugs kyi me long ཀུན་ཏུ་ཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང)
- tsal chen yon ten dzog pa’i lung (rtsal chen yon tan rdzogs pa’i lung རྩལ་ཆེན་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་ལུང)
- rigpa rang shar gyü (rig pa rang shar rgyud རིག་པ་རང་ཤར་རྒྱུད)
- rig pa rang drol gyü (rig pa rang grol rgyud རིག་པ་རང་གྲོལ་རྒྱུད)
- long drüg (klong drug ཀློང་དྲུག)
- mu tig treng wa (mu tig phreng ba མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ)
- med jung gyalpo (rmad byung rgyal po རྨད་བྱུང་རྒྱལ་པོ)
- yi ge med pa gyü (yi ge med pa rgyud ཡི་གེ་མེད་པ་རྒྱུད)
- tak pa nyi pa (brtags pa gnyis pa བརྟགས་པ་གཉིས་པ)
- condensed version of the Hevajra Tantra
- gyé dor (dgyes rdor དགྱེས་རྡོར)
- Skt. hevajratantrarāja
- dorje gur (rdo rje gur རྡོ་རྗེ་གུར)
- dorje sem pa’i nying gi melong gi gyü (rdo rje sems dpa’i snying gi me long gi rgyud རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྙིང་གི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད)
Treatises
- jang chub sem pa’i chöd pa la jüg pa (byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ)
- Skt. bodhicaryāvatāra by Śāntideva
- chö ngon pa dzöd (chos mngon pa mdzod ཆོས་མངོན་པ་མཛོད) by Vasubandhu
- jang chub sem drel (byang chub sems ’grel བྱང་ཆུབ་སེམས་འགྲེལ)
- Skt. bodhicittavivaraṇa by Nāgārjuna
- nam drel (rnam ’grel རྣམ་འགྲེལ) by Dharmakīrti
- üma la jüg pa (dbu ma la ’jug pa དབུ་མ་ལ་འཇུག་པ)
- Skt. madhyamakāvatāra by Candrakīrti
- rinchen treng wa (rin chen phreng ba རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ)
- Skt. ratnāvalī by Nāgārjuna
- dé jé (’das rjes འདས་རྗེས)
- Garab Dorje’s last testament to Śrī Siṃha
- üma tsa wa sherab (dbu ma rtsa ba shes rab དབུ་མ་རྩ་བ་ཤེས་རབ)
- Skt. prajñānāmamūmadhyamakakārikā
- also known as the Root of Prajñā by Nāgārjuna
- ngon tok gyen (mngon rtogs rgyan མངོན་རྟོགས་རྒྱན)
- Skt. abhisamayālaṃkāra by Maitreya
- üma tsig sal (dbu ma tshig gsal དབུ་མ་ཚིག་གསལ)
- Skt. prasannapadā by Candrakīrti
- öd sal rinpoche’i dzöd (’od gsal rin po che’i mdzod འོད་གསལ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད) by Longchen Rabjam
- this is reference to the Precious Treasury of the Genuine Meaning
- tsig don rinpoche’i dzöd (tshig don rin po che’i mdzod ཚིག་དོན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད)
- drub ta rinpoche’i dzöd (grub mtha’ rin po che’i mdzod གྲུབ་མཐའ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད) by Longchen Rabjam
- tek chog rinpoche’i dzöd (theg mchog rin po che’i mdzod ཐེག་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད) by Longchen Rabjam
- kyé med rinpoche’i dzöd (skye med rin po che’i mdzod སྐྱེ་མེད་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད) by Nāgārjuna
- lek shed nyingpo (legs bshad snying po ལེགས་བཤད་སྙིང་པོ) by Tsongkhapa
- gyü lama (rgyud bla ma རྒྱུད་བླ་མ)
- Skt. mahāyānottaratantraśāstra by Maitreya
Biblio
Sources Cited
Tibetan authors seldom cite sources by their full titles; rather, they use contractions, and often different versions thereof. In the following list of sources, the entries are alphabetized according to the most commonly used short title. In many cases, we have provided the Tibetan for both the short and full titles, separated by semicolons. Where we have been able to determine that the source is a Tibetan translation of a Sanskrit original, we have also listed the Sanskrit title. If known to us, we have noted the author's name.
In the commentary itself, we replaced any contraction that seemed ambiguous or ungrammatical in English––for example, The All-Creating (Kun byed)––with a longer version of the title––for example, The All-Creating Monarch (Kun byed rgyal po).
- Ngo sprod spras pa ངོ་སྤྲོད་སྤྲས་པ།
- Ngo sprod rin po che spras pa'i zhing khams bstan pa'i rgyud ངོ་སྤྲོད་རིན་པོ་ཆེ་སྤྲས་པའི་ཞིང་ཁམས་བསྟན་པའི་རྒྱུད།
- Kun byed ཀུན་བྱེད།
- Kun byed rgyal po ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ།
- Chos thams cad rdzogs pa chen po byang chub kyi sems kun byed rgyal po ཆོས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ།
- (Skt. Sarva dharma mahāśānti bodhicitta kulaya rāja)
- dKon brtsegs དཀོན་བརྩེགས།
- 'Phags pa dkon mchog brtsegs pa འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ།
- 'Phags pa dkon mchog brtsegs pa chen po'i chos kyi rnam grangs stong phrag brgya pa las sdom pa gsum bstam pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ་ལས་སྡོམ་པ་གསུམ་བསྟམ་པའི་ལེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya mahāratnakūṭa dharma paryāya śatasāhasrika granthe trisaṃvara nirdeśa parivarta nāma mahāyāna sūtra)
- Nor bu phra bkod ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད།
- Nor bu phra bkod chen po'i rgyud ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- Nor bu phra bkod rang gi don thams cad gsal bar byed pa'i rgyud ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་རང་གི་དོན་ཐམས་ཅད་གསལ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུད།
- Phal po che ཕལ་པོ་ཆེ།
- Sangs rgyas phal po che zhes bya ba shin tu rgyas pa chen po'i mdo སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Buddha avataṃsaka nāma mahāvaipūlya sūtra)
- sKu gdung 'bar ba སྐུ་གདུང་འབར་བ།
- sKu gdung 'bar bu rin po che'i rgyud སྐུ་གདུང་འབར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱུད།
- dPal nam mkha' med pa'i sku gdung 'bar ba chen po'i rgyud དཔལ་ནམ་མཁའ་མེད་པའི་སྐུ་གདུང་འབར་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- Ting nge 'dzin tshogs dam pa'i le'u ཏིང་ངེ་འཛིན་ཚོགས་དམ་པའི་ལེའུ།
- (Skt. Samādhi sambhāra parivarta nāma), by Kṛṣṇapa
- Tshig gsal ཚིག་གསལ།
- dBu ma rtsa ba'i 'grel pa tshig gsal ba zhes bya ba དབུ་མ་རྩ་བའི་འགྲེལ་པ་ཚིག་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ།
- (Skt. Mūla madhyamaka vṛtti prasannapadā nāma), by Chandrakīrti
- Byang chub sems 'grel བྱང་ཆུབ་སེམས་འགྲེལ།
- Byang chub sems kyi 'grel pa zhes bya ba བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
- (Skt. Bodhicitta vivaraṇa nāma), by Nāgārjuna
- sDud pa སྡུད་པ།
- 'Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
- (Skt. Ārya prajñā pāramitā sañcaya gāthā)
- Theg bsdus ཐེག་བསྡུས།
- Theg pa chen po bsdus pa ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བསྡུས་པ།
- (Skt. Mahāyāna saṃgraha), by Asanga
- Nyi zla kha sbyor ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར།
- Nyi ma dang zla ba kha sbyor ba chen po gsang ba'i rgyud ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ཁ་སྦྱོར་བ་ཆེན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད།
- dBang rnam par phye ba དབང་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ།
- rNam 'grel རྣམ་འགྲེལ།
- Tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
- (Skt. Pramāṇa vārttika kārikā), by Dharmakīrti
- Phyir mi ldog pa 'khor lo'i mdo ཕྱིར་མི་།དོག་པ་འཁོར་ལོའི་མདོ།
- 'Phags pa phyir mi ldog pa'i 'khor lo zhes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya avaivartacakra nāma mahāyāna sūtra)
- rGyan stug po bkod pa'i mdo རྒྱན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་མདོ།
- 'Phags pa rgyan stug po bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i m pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo འཕགས་པ་རྒྱན་སྟུག་པོ་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མ་པའི་ལུང་ཀུན་འདུས་རིག་པའི་མདོ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ།
- (Skt. Ārya ghanãvyūha nãma mahāyāna sūtra)
- Ting nge 'dzin gyi rgyal po ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ།
- 'Phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya sarva dharma svabāva samatā vipañcita samādhi rāja nāma mahāyāna sūtra)
- Sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo lung སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་འདུས་པའི་མདོ་ལུང།
- De bzhin gshegs pa thams cad kyi thugs gsang ba'i ye shes don gyi snying po rdo rje bkod pa'i rgyud rna/ 'byor grub pa'i lung kun 'dus rig pa'i mdo theg pa chen po mngon par rtogs pa chos kyi rnam grangs rnam par bkod pa zhes bya ba'i mdo དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་རྣ།་འབྱོར་གྲུབ་པའི་ལུང་ཀུན་འདུས་རིག་པའི་མདོ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ།
- (Skt. Sarva tathāgata citta jñāna guhyārtha garbha vyūtha vajra tantra siddhi yogāgama samāja sarva vidyāti sūtra mahāyānabhisamaya dharma paryāya vyūha nāma sūtra)
- sPring yig bdud rtsi'i thigs pa སྤྲིང་ཡིག་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ
- sPyod 'jug སྤྱོད་འཇུག།
- Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་།
- (Skt. Bodhisattvacaryāvatāra), by Śāntideva
- 'Jug pa འཇུག་པ།
- dBu ma la 'jug pa zhes bya ba དབུ་མ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
- (Skt. Madhyamakāvatāra nāma), by Chandrakīrti
- 'Phags pa dkon mchog ta la la'i mdo འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་མདོ།
- 'Phags pa dkon mchog ta la la'i gzungs shes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་གཟུངས་ཤེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya ratnolkā nāma dhāraṇī mahāyāna sūtra)
- 'Phags pa yon tan rin po che yongs su sdud pa'i mdo འཕགས་པ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་སྡུད་པའི་མདོ།
- 'Phags pa 'da' ka ye shes འཕགས་པ་འདའ་ཀཡེ་ཤེས།
- 'Phags pa 'da' ka ye shes shes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས་ཤེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya ātyaya jñāna nāma mahāyāna sūtra)
- Rin chen phreng ba རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ།
- rGyal po la gtam bya ba rin po che'i phreng ba རྒྱལ་པོ་ལ་གཏམ་བྱ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ།
- (Skt. Rājaparikathā ratnamāla), by Nāgārjuna
- gSang 'dus གསང་འདུས།
- De bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba 'dus pa zhes bya ba brtag pa'i rgyal po chen po དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་ཆེན་གསང་བ་འདུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བརྟག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ།
- (Skt. Sarva tathāgata kāya vāk citta rahasya guhyasamāja nāma mahākalpa rāja)
- Khyung chen ཁྱུང་ཆེན།
- Khyung chen mkha' lding ཁྱུང་ཆེན་མཁའ་ལྡིང།
- by Śrī Siṃha
- Rin po che spungs pa རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ།
- Rin chen spungs pa yon tan chen po ston pa rgyud kyi rgyal po རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་ཡོན་ཏན་ཆེན་པོ་སྟོན་པ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
- gSang snying sgyu 'phrul dra+wa ba གསང་སྙིང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ།
- sGyu 'phrul gsang ba སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ།
- dPal gsang ba snying po de kho na nyid rnam par nges pa དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣམ་པར་ངེས་པ།
- (Skt. Śrī guhyagarbha tattva viniścaya)
- rGyud bla ma རྒྱུད་བླ་མ།
- Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས།
- (Skt. Mahāyānottaratantra śāstra), by Maitreya
- Yum bar ma ཡུམ་བར་མ།
- Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ།
- (Skt. Pañcaviṃśati sāhasrika prajñā pāramitā)
- Rig pa rang grol རིག་པ་རང་གྲོལ།
- Rig pa rang grol chen po thams cad 'grol ba'i rgyud རིག་པ་རང་གྲོལ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་འགྲོལ་བའི་རྒྱུད།
- Rang shar
- Rig pa rang shar རང་ཤར།
- Rig pa rang shar chen po'i rgyud རིག་པ་རང་ཤར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- De bzhin gshegs pa thams cad kyi ting nge 'dzin yongs su bshad pa ye shes 'dus pa'i mdo theg pa chen po gsang ba bla na med pa'i rgyud chos thams cad kyi 'byung gnas sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa gsang sngags gcig pa'i ye shes rdzogs pa chen po'i don gsal bar byed pa'i rgyud rig pa rang shar chen po'i rgyud དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོངས་སུ་བཤད་པ་ཡེ་ཤེས་འདུས་པའི་མདོ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་གསང་བ་བླ་ནམེད་པའི་རྒྱུད་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་གསང་སྔགས་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་རིག་པ་རང་ཤར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- rDzogs pa rang byung dbang gi chu bo'i rgyud རྫོགས་པ་རང་བྱུང་དབང་གི་ཆུ་བོའི་རྒྱུད།
- sKu thams cad kyi snang ba ston pa dbang rdzogs pa rang byung chen po'i rgyud སྐུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣང་བ་སྟོན་པ་དབང་རྫོགས་པ་རང་བྱུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- sGyu 'phrul rgya mtsho སྒྱུ་འཕྲུལ་རྒྱ་མཚོ།
- mNgon rtogs rgyan མངོན་རྟོགས་རྒྱན།
- Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
- (Skt. Abhisamayālaṃkāra nāma prajñā pāramitopadeśa śāstra kārikā), by Maitreya
- mDo sde rgyan མདོ་སྡེ་རྒྱན།
- Theg pa chen po mdo sde'i rgyan zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
- (Skt. Mahāyāna sūtrālaṃkāra nāma kārikā), by Maitreya
- Mu tig phreng ba མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ།
- Mu tig rin po che phreng ba'i rgyud མུ་ཏིག་རིན་པོ་ཆེ་ཕྲེང་བའི་རྒྱུད།
- Seng ge rtsal rdzogs སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས།
- Seng ge rtsal rdzogs chen po'i rgyud སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- sNang ba rin po che'i pra khrid སྣང་བ་རིན་པོ་ཆེའི་པྲ་ཁྲིད།
- Grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod གྲུབ་པའི་མཐའ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།
- Theg pa mtha' dag gi don gsal bar byed pa grub pa'i mtha' rin po che'i mdzod ཐེག་པ་མཐའ་དག་གི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པ་གྲུབ་པའི་མཐའ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, by kLong chen pa
- Theg mchog rin po che'i mdzod ཐེག་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, by kLong chen pa
- 'Od gsal rin po che'i mdzod འོད་གསལ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།
- sKye med rin po che'i mdzod སྐྱེ་མེད་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།
- Thal 'gyur ཐལ་འགྱུར།
- sGra thal 'gyur rsta ba'i rgyud chen po སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་རསྟ་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ།
- Rin po che 'byung bar byed pa sgra thal 'gyur chen po'i rgyud རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བར་བྱེད་པ་སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
- Kun tu bzang po thugs kyi me long ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང།
- Kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud ces bya ba thams cad ston pa'i rgyud ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པའི་རྒྱུད།
- rTsal chen yon tan rdzogs pa'i lung རྩལ་ཆེན་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་ལུང།
- gSang ba spyod pa sa bon gyi rgyud གསང་བ་སྤྱོད་པ་ས་བོན་གྱི་རྒྱུད།
- Dus gcig pa དུས་གཅིག་པ།
- kLong drug pa ཀློང་དྲུག་པ།
- Kun tu bzang po klong drug pa'i rgyud ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀློང་དྲུག་པའི་རྒྱུད།
- sDeb sbyor Rin chen 'byung gnas zhes bya ba སྡེབ་སྦྱོར་ཪིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ།
- (Skt. Chandoratākaranāma), by Ratnākaraśānti
- rTsa ba shes rab རྩ་བ་ཤེས་རབ།
- dBu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba དུ་མ་རྩ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ་ཤེས་རབ་ཅེས་བྱ་བ།
- (Skt. Prajñā nāma mūla madhyamaka kārikā), by Nāgārjuna
- rMad byung rgyal po རྨད་བྱུང་རྒྱལ་པོ།
- Byang chub kyi sems rmad du byung ba བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ།
- (Skt. Bodhicitta sopaśika)
- Yum chen mo ཡུམ་ཆེན་མོ།
- 'Bum འབུམ།
- Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ།
- (Skt. Śatasāhasrikā prajñā pāramitā)
- A ti bkod pa chen po ཨཱ་ཏི་བཀོད་པ་ཆེན་པོ།
- Zla gsang thig le'i rgyud ཟླ་གསང་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད།
- Yi ge med pa ཡི་གེ་མེད་པ།
- Yi ge med pa'i rgyud ཡི་གེ་མེད་པའི་རྒྱུད།
- Yi ge med pa'i rgyud chen po zhes bya ba rin po che rgyal mtshan gyi rgyud rgyal po'i gdud rgyud lta ba nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud chen po ཡི་གེ་མེད་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱུད་རྒྱལ་པོའི་གདུད་རྒྱུད་ལྟ་བ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ།
- 'Das rjes འདས་རྗེས།
- rNam nges རྣམ་ངེས།
- Tshad ma rnam par nges pa ཚད་མ་རྣམ་པར་ངེས་པ
- (Skt. Pramāṇa viniścaya), by Dharmakīrti
- mDzod མཛོད།
- Chos mgnon pa'i mdzod kyi tshig le'ur byas pa ཆོས་མགནོན་པའི་མཛོད་ཀྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
- (Skt. Abhidharma koṣa kārikā), by Vasubandhu
- brTags gnyis བརྟགས་གཉིས།
- Kye'i rdo rje zhes bya ba rgyud kyi rgyal po ཀྱེའི་རྡོ་རིཨེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
- (Skt. Hevajra tantra rāja nāma)
- bDen gnyis བདེན་གཉིས།
- bDen pa gnyis rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa བདེན་པ་གཉིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
- (Skt. Satya dvaya vibhaṇga kārikā), by Jñānagarbha
- rDzogs pa spyi chings རྫོགས་པ་སྤྱི་ཆིངས།
- rDo rje gcod pa རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ།
- 'Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rde gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྡེ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- (Skt. Ārya vajracchedikā nāma prajñā pāramitā mahāyāna sūtra)
- rDo rje gur རྡོ་རྗེ་གུར།
- 'Phags pa mkha' 'gro ma rdo rje gur zhes bya ba' rgyud kyi rgyal po chen po'i brtag pa འཕགས་པ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་ཞེས་བྱ་བའ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བརྟག་པ།
- (Skt. Ārya ḍākinī vajra pañjara mahātantra rāja kalpa nāma)
- rDo rje sems dpa' snying gi me long རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང།
- rDo rje sems dpa' snying gi me long gi rgyud རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད།
Semantic Cite
{{#scite:
|reference=CYZ-001 |type=book |author=Longchenpa |citation text=I prostrate to the ocean of all the victorious ones.
}}
{{#scite:
|reference=CYZ-002 |type=book |author=Longchenpa |citation text=Primordial self-existence, wondrous, marvelous Dharma;
Self-arisen wisdom, luminous bodhicitta;
Treasury, source of the rising of all the phenomenal world;
The vessel as well as the essence, sa.msaara as well as nirvaa.na;
I prostrate to that motionless simplicity.
}}
{{#scite:
|reference=CYZ-003 |type=book |author=Longchenpa |citation text=Peak of the yaanas, Mount Meru
Space of the sun and moon
Naturally radiant Space
Space of the vajra heart;
Natural state of Space existing as it is;
Without any effort
without any act of being established;
Listen while I explain the space of dharmadhātu,
Wondrous in its rising, eternal, and universal.
}}
{{#scite:
|reference=CYZ-Com-001 |type=book |author=Longchenpa |citation text=དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨོས་ཏེ། དཔལ་ནི་རང་དོན་ཆོས་སྐུ་དམ་པ་བརྙེས་ནས་དབྱིངས་ལས་མི་གཡོ་བཞིན་དུ། གཞན་དོན་གཟུགས་སྐུ་དམ་པས་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པར་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་མཛད་པ་སྟེ། སྤངས་རྟོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མཐར་ཕྱིན་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་སུ་ལ་ཡོད་ཅེ་ན། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཞེས་པ་སྟེ། གདོད་མའི་མགོན་པོ་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་བླ་མར་བྱོན་ནས། ཕྲིན་ལས་བཟང་པོ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་ལམ་སྟོན་པའི་དེད་དཔོན་དམ་པར་ཡེ་ནས་མངའ་དབང་རྫོགས་པའི་སྟོན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དེ་ལ། རྩོམ་པ་པོ་མངོན་པར་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྒོ་གསུམ་མཆོག་ཏུ་གུས་པ་ཆེན་པོས་ཕྱག་འཚལ་བའོ། །དེ་འབའ་ཞིག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལམ་ཞེ་ན། དེར་ཡང་མ་ཟད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངོ་བོར་སངས་རྒྱས་པས་དེ་དག་དང༌། གཞི་དང༌། ལམ་དང༌། འབྲས་བུའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལྔར་གནས་པ་ཀུན་ལ་བརྗོད་བྱ་རྟོགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་བ་སྟེ། སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འོག་མིན་ན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་བཞུགས་བཞིན་དུ་སྤྲུལ་པ་གདུལ་བྱའི་གནས་རིས་ཀུན་ཏུ་འཕྲོ་བས་དོན་མཛད་པ་སྟེ། །རྣམ་འགྲེལ་དུ། རྟོག་པའི་དྲ་བ་རྣམ་བསལ་ཞིང༌། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་སྐུ་མངའ་བ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་འོད་ཟེར་དག །ཀུན་ནས་འཕྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་པ་ལྟར་རོ། །གཞི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣང་བ་ཆོས་ཅན་གྱི་རོལ་པར་རང་ཤར་བ་སྟེ། སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་དག་པ་གང་ཡིན་པའོ། །རིག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ། རྒྱུད་བླ་མ་ལས། རྫོགས་སངས་སྐུ་ནི་འཕྲོ་ཕྱིར་དང༌། །དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱེར་མེད་ཕྱིར་དང༌། །རིགས་ཡོད་ཕྱིར་ན་ལུས་ཅན་ཀུན། །རྟག་ཏུ་སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ཅན། །ཞེས་གང་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་དོ། །རྟོག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཏེ་ལེགས་པར་རྟོགས་པས་ཐར་པའི་མིག་རྙེད་པ་སྟེ་ལམ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གང་ཞེ་ན་འདི་ལྟ་སྟེ། རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང༌། །རིག་པ་ཀུན་བཟང་པོ་དང༌། །རྟོགས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཕྱག་གི་དོན་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། མཁའ་མཉམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བསྔགས་པ་སྟེ།
}}