CyzMitraRoot

From Rangjung Yeshe Wiki Texts
Jump to navigation Jump to search

Title

The auspicious invocation: This is called "The Seed Garland of the Jewel Treasury of the Dharmadhātu". The Jewel Store of the Dharma Realm, so called, abides. ༄༅། །དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་རཏྣ་ཀོ་ཥ་ནཱ་མ་བི་ཛ་ཧཱ་རམ། ། ༄༅། །ཆོས་དབྱིངས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས།། །། ༄༅།, nan, interjection, The auspicious invocation: དྷརྨྨ་, dharma, noun, nominative singular, dharma དྷཱ་ཏུ་, dhātu, noun, nominative singular, element, realm རཏྣ་, ratna, noun, nominative singular, jewel ཀོ་ཥ་, koṣa, noun, nominative singular, treasury ནཱ་མ་, nāma, noun, nominative singular, name བི་ཛ་, bīja, noun, nominative singular, seed ཧཱ་རམ།, hāra, noun, accusative singular, garland ༄༅།, nan, interjection, The auspicious invocation: ཆོས་, chos, noun, genitive, dharma dbyiངས་, dbyings, noun, nominative singular, realm རིན་པོ་ཆེའི་, rin po chei, adjective, genitive, precious མཛོད་, mdzod, noun, nominative singular, storehouse, treasury ཅེས་, ces, particle, quotative marker, called བྱ་བ་, bya ba, noun, nominative singular, that which is to be done, name བཞུགས།, bzhugs, verb, honorific, abides །།, nan, punctuation, end of section

Introduction

Homage to glorious Samantabhadra! དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། དཔལ་, dpal, noun, glory ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་, kun tu bzang po, noun, Samantabhadra ལ་, la, particle, dative particle, indicates the indirect object ཕྱག་འཚལ་, phyag tshal, verb, to prostrate, to pay homage ལོ, lo, particle, particle, indicates completion

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Conclusion