Glossaries
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 142: | Line 142: | ||
! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
|- | |- | ||
| decisive experience (come to a) || | | decisive experience (come to a) || la bzla ba || <wytotib> la bzla ba </wytotib> || la da wa | ||
|- | |- | ||
| definitive conclusion (reach a) || | | definitive conclusion (reach a) || gtan la ’bebs pa || <wytotib> gtan la ’bebs pa </wytotib> || ten la bep pa | ||
|- | |- | ||
| definitive meaning || | | definitive meaning || nges don || <wytotib> nges don </wytotib> || ngay don | ||
|- | |- | ||
| direct experience || | | direct experience || car phog tu || <wytotib> car phog tu </wytotib> || char pōk tu | ||
|- | |- | ||
| direct introduction || | | direct introduction || ngo sprod || <wytotib> ngo sprod </wytotib> || ngo trö | ||
|- | |- | ||
| direct perception / experience || | | direct perception / experience || mngon sum || <wytotib> mngon sum </wytotib> || ngön sūm | ||
|- | |- | ||
| discern the implication || | | discern the implication || ’gag bsdams pa || <wytotib>’gag bsdams pa</wytotib> || gak dam pa | ||
|- | |- | ||
| discerning timeless awareness || | | discerning timeless awareness || so sor rtog pa’i ye shes || <wytotib> so sor rtog pa’i ye shes </wytotib> || so sor tōk pay ye shay | ||
|- | |- | ||
| dispel constraints || | | dispel constraints || ’phrang bsal || <wytotib>’phrang bsal</wytotib> || trang sal | ||
|- | |- | ||
| display || | | display || rol pa || <wytotib> rol pa </wytotib> || rōl pa | ||
|- | |- | ||
| distillation, vital essence | | distillation, vital essence || bcud || <wytotib> bcud </wytotib> || chü | ||
|- | |- | ||
| distinction, classification | | distinction, classification || dbye ba || <wytotib> dbye ba </wytotib> || ye wa | ||
|- | |- | ||
| do not come together or separate | | do not come together or separate || du dral med pa || <wytotib> du dral med pa </wytotib> || du dral may pa | ||
|- | |- | ||
| domain, range, | | domain, range, environment || yul, spyod yul || <wytotib> yul, spyod yul </wytotib> || yūl,chö yūl | ||
|- | |- | ||
| | | dualistic perception(s) || gzung ’dzin, gnyis 'dzin, gnyis snang || <wytotib> gzung ’dzin, gnyis 'dzin, gnyis snang </wytotib> || zung dzin, nyee dzin, nyee nang | ||
|- | |- | ||
| dynamic energy | | dynamic energy || rtsal || <wytotib> rtsal </wytotib> || tsal | ||
|- | |- | ||
| effort and achievement | | effort and achievement || rtsol sgrub || <wytotib> rtsol sgrub </wytotib> || tsōl drūp | ||
|- | |- | ||
| effort and striving | | effort and striving || ’bad rtsol || <wytotib>’bad rtsol</wytotib> || bay tsōl | ||
|- | |- | ||
| eight avenues of consciousness | | eight avenues of consciousness || tshogs brgyad || <wytotib> tshogs brgyad </wytotib> || tsōk gyay | ||
|- | |- | ||
| elaboration | | elaboration || spros pa || <wytotib> spros pa </wytotib> || trö pa | ||
|- | |- | ||
| | | elicited in all its nakedness || rjen la bud pa || <wytotib> rjen la bud pa </wytotib> || jen la bü pa | ||
|- | |- | ||
| | | embrace the larger scope || chings su bcing ba || <wytotib> chings su bcing ba </wytotib> || ching su ching wa | ||
|- | |- | ||
| emptiness | | embraced || bcing pa, ’dus pa || <wytotib> bcing pa, ’dus pa </wytotib> || ching pa, dü pa | ||
|} | |- | ||
| emptiness || stong pa nyid || <wytotib> stong pa nyid </wytotib> || tōng pa nyi | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 225: | Line 196: | ||
! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
|- | |- | ||
| empty yet lucid || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| encompassed || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened activity / action / deed || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened dimension || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened intent || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened mind || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened perspective || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| enlightened speech enlightenment || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| ensured || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| environment, place || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| equalness (state of) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| essence (of being) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| evanescent || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| evidence || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| evident || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| exaggeration and underestimation, misinterpretation || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| existence || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| expand into evenness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| expanse || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| expressions of emptiness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| extreme || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| fade away || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| final resolution || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| fixation || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| fixed construct || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| four methods of resting || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| framework, frame of reference || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| free, freedom || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |- | ||
| free of anything needing to be done | |||
| | || stong gsal ’khyil ba | ||
stong gsal ’khyil ba | |||
phrin las sku | phrin las sku | ||
dgongs pa thugs | dgongs pa thugs | ||
Line 299: | Line 268: | ||
jang chūp drūp pa nay | jang chūp drūp pa nay | ||
nyam pa nyi ngo wo | nyam pa nyi ngo wo | ||
yal wa | || | ||
|| yal wa | |||
tak | tak | ||
sal wa | sal wa | ||
Line 318: | Line 288: | ||
gzhag thabs bzhi | gzhag thabs bzhi | ||
dmigs pa Jgrol ba | dmigs pa Jgrol ba | ||
|} | |||
English | {| class="wikitable" | ||
free of restrictions free in their own place freedom in immediate | |- | ||
! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | |||
fully embraced / | |- | ||
| free of restrictions || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
(of being) fundamentally | |- | ||
| free in their own place || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
genuine, what has genuine meaning | |- | ||
great perfection (approach) | | freedom in immediate perception || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
ground of all ordinary experience | |- | ||
ground for all that arises | | freedom in oneness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
ground (of being), matrix | |- | ||
ground of being as basic space | | fruition || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
ground of being manifesting as sensory appearances | |- | ||
habitual pattern has never existed heart drop | | fully embraced / encompassed || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
heart essence | |- | ||
identifiable essence identify | | fundamental nature (of being) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
identity illumination | |- | ||
| fundamentally unconditioned || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
rgya grol | |- | ||
| genuine, what has genuine meaning || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| great perfection (approach) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ground of all ordinary experience || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ground for all that arises || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ground (of being), matrix || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ground of being as basic space || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ground of being manifesting as sensory appearances || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| habitual pattern || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| has never existed || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| heart drop || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| heart essence || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| identifiable essence || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| identify || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| identity || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| illumination | |||
|| rgya grol | |||
rang sar grol ba | rang sar grol ba | ||
cer grol gcig drol ’bras bu | cer grol gcig drol ’bras bu | ||
Line 346: | Line 348: | ||
gzhi snang | gzhi snang | ||
bag chags ma grub pa snying thig snying po | bag chags ma grub pa snying thig snying po | ||
|| | |||
ja drōl | || ja drōl | ||
rang sar drōl wa | rang sar drōl wa | ||
cher dròl chik drōl dray bu | cher dròl chik drōl dray bu | ||
Line 360: | Line 362: | ||
ngo bo ngos gzung ngo bzung ba bda,g | ngo bo ngos gzung ngo bzung ba bda,g | ||
snang, gsal | snang, gsal | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
in direct response to | |- | ||
in the immediacy of | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
in its / their own right in light of inconceivable indescribable indeterminate indivisible, not subject | |- | ||
to extremes ineffable, ineffability inexpressible | | immediate perception imputation || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
infinite | |- | ||
infinite evenness infinitely pervasive inherently pristine innate clarity / | | in direct response to || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
limpidity innate (state of) | |- | ||
immediacy inner glow intangible interdependent | | in the immediacy of || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
connection investigate | |- | ||
knowing quality, knowledge | | in its / their own right in light of inconceivable indescribable indeterminate indivisible, not subject || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
knowing quality of timeless awareness | |- | ||
label, name | | to extremes ineffable, ineffability inexpressible || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
laxity and agitation level (of realization), | |- | ||
state | | infinite || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
level of truth limitation, limit | |- | ||
cer mthong btags pa | | infinite evenness infinitely pervasive inherently pristine innate clarity / || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
|- | |||
| limpidity innate (state of) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| immediacy inner glow intangible interdependent || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| connection investigate || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| knowing quality, knowledge || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| knowing quality of timeless awareness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| label, name || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| laxity and agitation level (of realization), || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| state || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| level of truth limitation, limit | |||
|| cer mthong btags pa | |||
thog tu | thog tu | ||
thogtu | thogtu | ||
Line 395: | Line 418: | ||
ming bying rgod | ming bying rgod | ||
sa | sa | ||
yang dag sa mtha’,phyogs | yang dag sa mtha’,phyogs | ||
|| | |||
cher tōng tak pa | || cher tōng tak pa | ||
tōk tu | tōk tu | ||
tōk tu | tōk tu | ||
Line 414: | Line 437: | ||
sa | sa | ||
yang dak sa ta, chōk | yang dak sa ta, chōk | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
limpid, limpid clarity lucidity | |- | ||
luminous, illuminating | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
magical / miraculous display, magical expression | |- | ||
manifest yet nonexistent | | limpid, limpid clarity lucidity || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
master of awareness meaning (ultimate) meditation | |- | ||
(cultivate in) meditative | | luminous, illuminating || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
absorption meditative | |- | ||
experience meditative stability mind (ordinary) mind itself mindstream mirrorlike timeless | | magical / miraculous display, magical expression || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
awareness mode of freedom | |- | ||
natural attribute natural condition natural freedom natural great | | manifest yet nonexistent || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
dvangs gsal ba | |- | ||
| master of awareness meaning (ultimate) meditation || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| (cultivate in) meditative || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| absorption meditative || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| experience meditative stability mind (ordinary) mind itself mindstream mirrorlike timeless || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| awareness mode of freedom || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| natural attribute natural condition natural freedom natural great || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| perfection || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| natural mind natural place natural place || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| / state / || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| state of rest || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| naturally clear / evident | |||
|| dvangs gsal ba | |||
’od | ’od | ||
cho ’phrul | cho ’phrul | ||
Line 441: | Line 488: | ||
rang mal | rang mal | ||
rang gsal med snang | rang gsal med snang | ||
dang sal wa | || | ||
|| dang sal wa | |||
chom trūl | chom trūl | ||
may nang rik dzin dön | may nang rik dzin dön | ||
Line 455: | Line 503: | ||
rang mal | rang mal | ||
rang sal may nang | rang sal may nang | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
naturally occurring naturally settled, settled | |- | ||
in its own place nature (of being) nature of mind nondual nonexistence nonrecognition | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
(of awareness) nonreferential | |- | ||
not made or unmade not subject to bias | | naturally occurring naturally settled, settled || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
or division | |- | ||
objects of the phenomenal world | | in its own place nature (of being) nature of mind nondual nonexistence nonrecognition || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
omnipresent | |- | ||
one taste | | (of awareness) nonreferential || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
oneness | |- | ||
one’s perception of | | not made or unmade not subject to bias || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
sense objects open avenue open dimension openness ordinary | |- | ||
consciousness ordinary mental | | or division || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
processes original purity origination own mode own place | |- | ||
perceive perceiver perception perspective phenomenon | | objects of the phenomenal world || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
|- | |||
| omnipresent || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| one taste || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| oneness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| one’s perception of || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| sense objects open avenue open dimension openness ordinary || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| consciousness ordinary mental || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| processes original purity origination own mode own place || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| perceive perceiver perception perspective phenomenon | |||
|| rang byung | |||
rang babs | rang babs | ||
rang bzhin | rang bzhin | ||
Line 496: | Line 556: | ||
snang ba | snang ba | ||
snang ba | snang ba | ||
chos | chos | ||
|| | |||
|| rangjūng | |||
rang bop | rang bop | ||
rang zhin | rang zhin | ||
Line 516: | Line 577: | ||
nang wa | nang wa | ||
chö | chö | ||
|} | |||
pith instructions pivotal (point) plans and actions positive | |||
positive and negative primordial | |||
pristine | {| class="wikitable" | ||
produced, created profound insight pure, innately pure pure perception / | |- | ||
vision | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
qualities (positive / enlightened) | |- | ||
radiance | | pith instructions pivotal (point) plans and actions positive | ||
rationale | |- | ||
reach full expression reactions | | positive and negative primordial || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
real | |- | ||
realization recognition, | | pristine || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
recognize | |- | ||
reference point reflection | | produced, created profound insight pure, innately pure pure perception / || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
reification | |- | ||
reifying fixation reject, renounce relative reality / level relax(ed) renunciation and | | vision || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
acceptance resolution of phenomena resolution of | |- | ||
phenomena in their true nature | | qualities (positive / enlightened) || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
man ngag | |- | ||
| radiance || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| rationale || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| reach full expression reactions || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| real || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| realization recognition, || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| recognize || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| reference point reflection || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| reification || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| reifying fixation reject, renounce relative reality / level relax(ed) renunciation and || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| acceptance resolution of phenomena resolution of || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| phenomena in their true nature | |||
|| man ngag | |||
gnam gzer | gnam gzer | ||
bya byed | bya byed | ||
Line 551: | Line 634: | ||
spang blang choszad | spang blang choszad | ||
chos nyid zad pa | chos nyid zad pa | ||
men ngak | || | ||
|| men ngak | |||
nam zer | nam zer | ||
jajay | jajay | ||
Line 566: | Line 650: | ||
pang lang chö zay | pang lang chö zay | ||
chö nyi zay pa | chö nyi zay pa | ||
|} | |||
resolve, fall away responsiveness, innate | {| class="wikitable" | ||
responsiveness rest | |- | ||
resting in equipoise resting in the | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
immediacy of resting imperturbably, | |- | ||
imperturbable rest resting imperturbably | | resolve, fall away responsiveness, innate | ||
in awareness | |- | ||
resting imperturbably | | responsiveness rest || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
like a mountain resting imperturbably | |- | ||
like an ocean | | resting in equipoise resting in the || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
Samantabhadra (Skt.) scope, state, context, | |- | ||
realm seamless | | immediacy of resting imperturbably, || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
self-identity self-knowing | |- | ||
awareness self-knowing timeless | | imperturbable rest resting imperturbably || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
awareness | |- | ||
sense faculties sensory appearances significance | | in awareness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
six avenues of | |- | ||
consciousness skillful means spacious sphere spontaneous | | resting imperturbably || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
fulfillment spontaneous presence stray, deviate | |- | ||
| like a mountain resting imperturbably || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| like an ocean || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| Samantabhadra (Skt.) scope, state, context, || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| realm seamless || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| self-identity self-knowing || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| awareness self-knowing timeless || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| awareness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| sense faculties sensory appearances significance || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| six avenues of || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| consciousness skillful means spacious sphere spontaneous || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| fulfillment spontaneous presence stray, deviate | |||
|| zad pa | |||
thugs rje | thugs rje | ||
’jog pa mnyam bzhag | ’jog pa mnyam bzhag | ||
Line 606: | Line 712: | ||
bya ba grub pa lhun grub | bya ba grub pa lhun grub | ||
g.yo ba | g.yo ba | ||
|| | |||
|| zay pa | |||
tūk jay | tūk jay | ||
jōk pa nyam zhak | jōk pa nyam zhak | ||
Line 624: | Line 731: | ||
ja wa drūp pa lhun drūp | ja wa drūp pa lhun drūp | ||
yo wa | yo wa | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
subject to restrictions sublime knowing, | |- | ||
knowledge substance, | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
(substantial) thing subsumed | |- | ||
suchness | | subject to restrictions sublime knowing, | ||
sugata (Skt.) sugatagarbha (Skt.), | |- | ||
buddha nature suppression or | | knowledge substance, || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
indulgence surpass | |- | ||
ten attributes tension or laxity thinking | | (substantial) thing subsumed || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
(recollection and) thing | |- | ||
thorough discernment | | suchness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
thoughts, thought patterns, concepts | |- | ||
timeless awareness timeless awareness of all that there is | | sugata (Skt.) sugatagarbha (Skt.), || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
timeless awareness as the basic space of phenomena | |- | ||
timeless awareness as equalness | | buddha nature suppression or || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
|- | |||
timeless awareness as spontaneous fulfillment | | indulgence surpass || Example || <wytotib></wytotib> || Example | ||
|- | |||
| ten attributes tension or laxity thinking || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| (recollection and) thing || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| thorough discernment || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| thoughts, thought patterns, concepts || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| timeless awareness timeless awareness of all that there is || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| timeless awareness as the basic space of phenomena || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| timeless awareness as equalness || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| imeless awareness functioning as cognition || Example || <wytotib></wytotib> || Example | |||
|- | |||
| timeless awareness as spontaneous fulfillment | |||
|| rgya chad | |||
shes rab | shes rab | ||
dngospo ’dus pa | dngospo ’dus pa | ||
Line 657: | Line 784: | ||
rig byed ye shes | rig byed ye shes | ||
bya ba grub pa’i ye shes | bya ba grub pa’i ye shes | ||
|| | |||
|| a chay | |||
shey rap | shey rap | ||
ngö po | ngö po | ||
Line 673: | Line 801: | ||
rik jay ye shay | rik jay ye shay | ||
ja wa drūp pay ye shay | ja wa drūp pay ye shay | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
ji lta ba mkhyen pa’i ye shes | |- | ||
ye nas | ! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | ||
|- | |||
| timeless awareness of what simply is || ji lta ba mkhyen pa’i ye shes || <wytotib> ji lta ba mkhyen pa’i ye shes </wytotib> || Example | |||
innately present | |- | ||
total freedom | | timelessly || ye nas || <wytotib> ye nas </wytotib> || Example | ||
total purity | |- | ||
transmission (scriptural) lung | | timelessly and innately present || ye babs || <wytotib> ye babs </wytotib> || Example | ||
true existence, truth true nature | |- | ||
(of phenomena) | | total freedom || yongs grol || <wytotib> yongs grol </wytotib> || Example | ||
ultimate level / reality unbiased | |- | ||
unborn | | total purity || yongs dag || <wytotib> yongs dag </wytotib> || Example | ||
unceasing, ceaseless | |- | ||
| transmission (scriptural) || lung || <wytotib> lung </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| true existence, truth || bden pa || <wytotib> bden pa </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| true nature (of phenomena) || chos nyid || <wytotib> chos nyid </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| ultimate level / reality || don dam || <wytotib> don dam </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unbiased || phyogs med || <wytotib> phyogs med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unborn || skye med || <wytotib> skye med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unceasing, ceaseless || 'gag med, ma 'gags pa || <wytotib>'gag med, ma 'gags pa</wytotib> || Example | |||
|- | |||
| uncompounded, noncomposite || ’dus ma byas || <wytotib>’dus ma byas</wytotib> || Example | |||
’dus ma byas ma bcos pa ’thad pa rtogs pa | |- | ||
dri med | | uncontrived || ma bcos pa || <wytotib> ma bcos pa </wytotib> || Example | ||
rgya yan | |- | ||
thogs med | | underlying logic || ’thad pa || <wytotib>’thad pa</wytotib> || Example | ||
rgyun chad med pa, | |- | ||
bar med nyag gcig gcig chod | | understand || rtogs pa || <wytotib> rtogs pa </wytotib> || Example | ||
snang stong | |- | ||
rig stong | | undistorted, flawless || dri med || <wytotib> dri med </wytotib> || Example | ||
'du ’bral med pa | |- | ||
(snang srid) snod bcud | | unfettered || rgya yan || <wytotib> rgya yan </wytotib> || Example | ||
|- | |||
| unhindered || thogs med || <wytotib> thogs med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| uninterrupted || rgyun chad med pa, bar med || <wytotib> rgyun chad med pa, bar med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unique || nyag gcig || <wytotib> nyag gcig</wytotib> || Example | |||
|- | |||
| uniquely decisive || gcig chod || <wytotib> gcig chod </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unity of appearance and emptiness || snang stong || <wytotib> snang stong </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unity of awareness and emptiness || rig stong || <wytotib> rig stong </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unity beyond union or separation || 'du ’bral med pa || <wytotib>'du ’bral med pa</wytotib> || Example | |||
|- | |||
| universe (of appearances and possibilities)|| (snang srid) snod bcud || <wytotib>(snang srid) snod bcud</wytotib> || | |||
chö nyi | chö nyi | ||
dön dam | dön dam | ||
Line 730: | Line 875: | ||
du dral may pa | du dral may pa | ||
(nang si) nö chü | (nang si) nö chü | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! English !! Wylie Transliteration !! Tibetan !! Pronunciation | |||
|- | |||
| unobscured || sgrib med || <wytotib> sgrib med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unobstructed || zang thal || <wytotib> zang thal </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unpredictable || ma nges pa, nges med || <wytotib> ma nges pa, nges med </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| unrestricted, without restrictions || rgya yan || <wytotib> rgya yan </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| utter lucidity, utterly lucid || ’od gsal || <wytotib>’od gsal</wytotib> || Example | |||
|- | |||
Wylie Transliteration | | vanish || 'grol ba, yal ba || <wytotib>'grol ba, yal ba</wytotib> || Example | ||
sgrib med | |- | ||
zang thal | | vast expanse || klong chen || <wytotib> klong chen </wytotib> || Example | ||
ma nges pa, nges med | |- | ||
rgya yan ’od gsal | | very essence || rang ngo, ngo bo nyid, snying po || <wytotib> rang ngo, ngo bo nyid, snying po </wytotib> || Example | ||
|- | |||
klong chen | | vision, perspective || snang ba || <wytotib> snang ba </wytotib> || Example | ||
rang ngo, ngo bo nyid, | |- | ||
snying po snang ba | | waver, vacillate || g.yo ba || <wytotib>g.yo ba</wytotib> || Example | ||
g.yo ba | |- | ||
gnas lugs | | way of abiding || gnas lugs || <wytotib> gnas lugs</wytotib> || Example | ||
kun tu bzang po | |- | ||
byar med | | wholly positive || kun tu bzang po || <wytotib> kun tu bzang po </wytotib> || Example | ||
dbye bsal med pa ngo bo med pa | |- | ||
rang bzhin med pa pho ’gyur med pa gzhi med | | without anything needing to be done || byar med || <wytotib> byar med </wytotib> || Example | ||
rnal ’byor | |- | ||
rnal | | without differentiation / division or exclusion || dbye bsal med pa || <wytotib> dbye bsal med pa </wytotib> || Example | ||
|- | |||
drip may | | without finite essence || ngo bo med pa || <wytotib> ngo bo med pa </wytotib> || Example | ||
zang tal | |- | ||
ma ngay pa, ngay may | | without independent nature || rang bzhin med pa || <wytotib> rang bzhin med pa </wytotib> || Example | ||
ja yen ö sal | |- | ||
drōl wa, yal wa | | without transition or change || pho ’gyur med pa || <wytotib> pho ’gyur med pa </wytotib> || Example | ||
long chen | |- | ||
rang ngo, ngo wo nyi, | | without (underlying) basis || gzhi med || <wytotib> gzhi med </wytotib> || Example | ||
nying po nang wa | |- | ||
| yoga || Example || <wytotib> rnal ’byor </wytotib> || Example | |||
|- | |||
| yogin || rnal 'byor pa || <wytotib> rnal 'byor pa </wytotib> || drip may | |||
zang tal ma ngay pa, ngay may ja yen ö sal drōl wa, yal wa long chen | |||
rang ngo, ngo wo nyi, nying po | |||
nang wa | |||
yo wa | yo wa | ||
nay lūk | nay lūk | ||
kūn tu zang po | kūn tu zang po | ||
jar may | jar may | ||
ye sal may pa ngo wo may pa | ye sal may pa | ||
rang zhin may pa pon jūr may pa zhi may | ngo wo may pa | ||
rang zhin may pa | |||
pon jūr may pa | |||
zhi may | |||
nal jor | nal jor | ||
nal jor pa | nal jor pa | ||
|} | |||
{{CyzCategory}} | {{CyzCategory}} |
Latest revision as of 08:36, 21 April 2020
Word List
We have compiled this word list because the translation of Tibetan terms has yet to be standardized and readers may encounter alternative translations of key terms in other texts and teachings. To aid readers unfamiliar with the Wylie system of transliteration, we have included phoneticized equivalents of the terms according to the Kham dialects of eastern Tibet. When more than one English translation is given for a single Tibetan term, the entry listed first is the most common version. If several versions are equally common, they are listed separately. Some terms are not listed individually but can be found in an idiomatic expression (for example, “ description” is listed under the idiom ubeyond description, imagination, or expression” ). Some of the translations occur only in negative constructions (for example, “indepen- dent nature” is found under “ without independent nature” ).
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
abandon | spong ba | སྤོང་བ་ | pong wa |
abide, remain, dwell | gnas pa | གནས་པ་ | nay pa |
acceptance and rejection, value judgments | blang dor | བླང་དོར་ | lang dor |
accomplished | grub pa | གྲུབ་པ་ | drūp pa |
achieve, achievement | sgrub pa | སྒྲུབ་པ་ | drūp pa |
adornment | rgyan | རྒྱན་ | jen |
adventitious distortions | glo bur gyi dri ma | གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་ | lo būr ji dri ma |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
affirmation and denial | rtag chad | རྟག་ཆད་ | tak chay |
afflictive emotions | nyon mongs pa | ཉོན་མོངས་པ་ | nyön mōng pa |
all-consuming concepts / thought patterns | kun rtog | ཀུན་རྟོག་ | kūn tōk |
all-creating | kun byed | ཀུན་བྱེད་ | kūn jay |
all-embracing seal | rgyas 'debs | རྒྱས་འདེབས་ | jay dep |
apparent / manifest (sense) objects | yul snang | ཡུལ་སྣང་ | yūl nang |
apparent yet empty | snang stong | སྣང་སྟོང་ | nang tōng |
arise | 'char ba | འཆར་བ་ | char wa |
attributes | mtshan nyid | མཚན་ཉིད་ | tsen nyi |
authentic | bden pa, yang dag pa | བདེན་པ་ ཡང་དག་པ་ | den pa, yang dak pa |
awakened mind | byang chub kyi sems | བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ | jang chūp chi sem |
awareness | rig pa | རིག་པ་ | rik pa |
awareness’s own manifestations | rang snang | རང་སྣང་ | rang nang |
bare,pure and simple | zang ka | ཟང་ཀ་ | zang ka |
basic space of phenomena (Skt. dharmadhatu) | chos dbyings | ཆོས་དབྱིངས་ | chö ying |
become fully evident | mngon du gyur pa | མངོན་དུ་གྱུར་པ་ | ngön du jūr pa |
beyond characterization or expression | mtshon brjod las ’das pa | མཚོན་བརྗོད་ལས་འདས་པ་ | tsön jö lay day pa |
beyond description, imagination, or expression | smra bsam brjod las ’das pa | སྨྲ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པ་ | ma sam jö lay day pa |
bias, distinction | ris | རིས་ | ree |
body, speech, and mind | sgo gsum | སྒོ་གསུམ་ | go sum |
boundless, unlimited | mtha’ yas, mtha’ med | མཐའ་ཡས་ མཐའ་མེད་ | ta yay, ta may |
calm abiding | zhi gnas | ཞི་གནས་ | zhi nay |
cannot be characterized | mtshan ma med pa | མཚན་མ་མེད་པ་ | tsen ma may pa |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
Category of Direct Transmission | man ngag sde | མན་ངག་སྡེ | men ngak day |
Category of Expanse | klong sde | ཀློང་སྡེ་ | long day |
Category of Mind | sems sde | སེམས་སྡེ་ | sem day |
cause and effect / result, causality | rgyu ’bras | རྒྱུ་འབྲས་ | ju dray |
cessation | ’gog pa | འགོག་པ་ | gōk pa |
characteristics | mtshan nyid, mtshan ma | མཚན་ཉིད་ མཚན་མ་ | tsen nyi, tsen ma |
clarity | gsal ba | གསལ་བ་ | sal wa |
clear distinction | shan 'byed | ཤན་འབྱེད་ | shen jay |
cleared away | sangs | སངས་ | sang |
clearly apparent without truly existing | med pa gsal snang | མེད་པ་གསལ་སྣང་ | may pa sal nang |
complete evenness | phyam phyam | ཕྱམ་ཕྱམ་ | cham cham |
composite, compounded | 'dus byas | འདུས་བྱས་ | dü jay |
conceptual mind | yid | ཡིད་ | yi |
concerted effort | bya rtsol | བྱ་རྩོལ་ | ja tsol |
conditioned existence and the state of peace | srid zhi | སྲིད་ཞི་ | si zhi |
conduct | spyod pa | སྤྱོད་པ་ | chö pa |
confirmed or refuted | grub bsal | གྲུབ་བསལ་ | drūp sal |
confusion | ’khrul pa | འཁྲུལ་པ་ | trūl pa |
consciousness | rnam shes, shes pa | རྣམ་ཤེས་ ཤེས་པ | nam shay, shay pa |
consciousness as the ground of all ordinary experience | kun gzhi’i rnam shes | ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས་ | kūn zhee nam shay |
consummate | thar thug pa | ཐར་ཐུག་པ་ | tar tūk pa |
consummation | thar phyin pa | ཐར་ཕྱིན་པ་ | tar chin pa |
continuous | 'gag med, ma 'gags pa | འགག་མེད་ མ་འགགས་པ་ | gak may, mon gak pa |
continuum of being | lu gu gyud | ལུ་གུ་གྱུད་ | lu gu jü |
continuum | gyud | གྱུད་ | jü |
conventional designation | tha snyad | ཐ་སྙད་ | ta nyay |
cutting through solidity | khregs chod | ཁྲེགས་ཆོད་ | trek chö |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
decisive experience (come to a) | la bzla ba | ལ་བཟླ་བ་ | la da wa |
definitive conclusion (reach a) | gtan la ’bebs pa | གཏན་ལ་འབེབས་པ་ | ten la bep pa |
definitive meaning | nges don | ངེས་དོན་ | ngay don |
direct experience | car phog tu | ཅར་ཕོག་ཏུ་ | char pōk tu |
direct introduction | ngo sprod | ངོ་སྤྲོད་ | ngo trö |
direct perception / experience | mngon sum | མངོན་སུམ་ | ngön sūm |
discern the implication | ’gag bsdams pa | འགག་བསྡམས་པ | gak dam pa |
discerning timeless awareness | so sor rtog pa’i ye shes | སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ | so sor tōk pay ye shay |
dispel constraints | ’phrang bsal | འཕྲང་བསལ | trang sal |
display | rol pa | རོལ་པ་ | rōl pa |
distillation, vital essence | bcud | བཅུད་ | chü |
distinction, classification | dbye ba | དབྱེ་བ་ | ye wa |
do not come together or separate | du dral med pa | དུ་དྲལ་མེད་པ་ | du dral may pa |
domain, range, environment | yul, spyod yul | ཡུལ,་སྤྱོད་ཡུལ་ | yūl,chö yūl |
dualistic perception(s) | gzung ’dzin, gnyis 'dzin, gnyis snang | གཟུང་འཛིན,་གཉིས་འཛིན,་གཉིས་སྣང་ | zung dzin, nyee dzin, nyee nang |
dynamic energy | rtsal | རྩལ་ | tsal |
effort and achievement | rtsol sgrub | རྩོལ་སྒྲུབ་ | tsōl drūp |
effort and striving | ’bad rtsol | འབད་རྩོལ | bay tsōl |
eight avenues of consciousness | tshogs brgyad | ཚོགས་བརྒྱད་ | tsōk gyay |
elaboration | spros pa | སྤྲོས་པ་ | trö pa |
elicited in all its nakedness | rjen la bud pa | རྗེན་ལ་བུད་པ་ | jen la bü pa |
embrace the larger scope | chings su bcing ba | ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་ | ching su ching wa |
embraced | bcing pa, ’dus pa | བཅིང་པ,་འདུས་པ་ | ching pa, dü pa |
emptiness | stong pa nyid | སྟོང་པ་ཉིད་ | tōng pa nyi |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
empty yet lucid | Example | Example | |
encompassed | Example | Example | |
enlightened activity / action / deed | Example | Example | |
enlightened dimension | Example | Example | |
enlightened intent | Example | Example | |
enlightened mind | Example | Example | |
enlightened perspective | Example | Example | |
enlightened speech enlightenment | Example | Example | |
ensured | Example | Example | |
environment, place | Example | Example | |
equalness (state of) | Example | Example | |
essence (of being) | Example | Example | |
evanescent | Example | Example | |
evidence | Example | Example | |
evident | Example | Example | |
exaggeration and underestimation, misinterpretation | Example | Example | |
existence | Example | Example | |
expand into evenness | Example | Example | |
expanse | Example | Example | |
expressions of emptiness | Example | Example | |
extreme | Example | Example | |
fade away | Example | Example | |
final resolution | Example | Example | |
fixation | Example | Example | |
fixed construct | Example | Example | |
four methods of resting | Example | Example | |
framework, frame of reference | Example | Example | |
free, freedom | Example | Example | |
free of anything needing to be done | stong gsal ’khyil ba
phrin las sku dgongs pa thugs snang ba gsung byang chub grub pa gnas mnyam panyid ngo bo yal ba rtags gsal ba sgro skur yod pa phyam gdal klong tòng sal chil wa trin lay ku gòng pa tūk nang wa sung jang chūp drūp pa nay nyam pa nyi ngo wo |
yal wa
tak sal wa drō kur yö pa cham dal long töng zūk ta, chōk, ree yal wa pu tak chay pa zhen dzin tay dzin zhak tap zhi mik pa drōl wa ja dral stong ,gzugs phyogs, ris yal ba phu thag bead pa zhen ’dzin gtad ’dzin gzhag thabs bzhi dmigs pa Jgrol ba |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
free of restrictions | Example | Example | |
free in their own place | Example | Example | |
freedom in immediate perception | Example | Example | |
freedom in oneness | Example | Example | |
fruition | Example | Example | |
fully embraced / encompassed | Example | Example | |
fundamental nature (of being) | Example | Example | |
fundamentally unconditioned | Example | Example | |
genuine, what has genuine meaning | Example | Example | |
great perfection (approach) | Example | Example | |
ground of all ordinary experience | Example | Example | |
ground for all that arises | Example | Example | |
ground (of being), matrix | Example | Example | |
ground of being as basic space | Example | Example | |
ground of being manifesting as sensory appearances | Example | Example | |
habitual pattern | Example | Example | |
has never existed | Example | Example | |
heart drop | Example | Example | |
heart essence | Example | Example | |
identifiable essence | Example | Example | |
identify | Example | Example | |
identity | Example | Example | |
illumination | rgya grol
rang sar grol ba cer grol gcig drol ’bras bu ’ub chub khams gshis rnal ma rdzogschen kun gzhi ’char gzhi gzhi gzhi dbyings gzhi snang bag chags ma grub pa snying thig snying po |
ja drōl
rang sar drōl wa cher dròl chik drōl dray bu ūpchūp kham shee nal ma dzōk chen kūn zhi char zhee zhi zhi ying zhi nang bak chak ma drūp pa nying tik nying po ngo wo ngö zung ngo zung wa ö, nang, sal ngo bo ngos gzung ngo bzung ba bda,g snang, gsal |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
immediate perception imputation | Example | Example | |
in direct response to | Example | Example | |
in the immediacy of | Example | Example | |
in its / their own right in light of inconceivable indescribable indeterminate indivisible, not subject | Example | Example | |
to extremes ineffable, ineffability inexpressible | Example | Example | |
infinite | Example | Example | |
infinite evenness infinitely pervasive inherently pristine innate clarity / | Example | Example | |
limpidity innate (state of) | Example | Example | |
immediacy inner glow intangible interdependent | Example | Example | |
connection investigate | Example | Example | |
knowing quality, knowledge | Example | Example | |
knowing quality of timeless awareness | Example | Example | |
label, name | Example | Example | |
laxity and agitation level (of realization), | Example | Example | |
state | Example | Example | |
level of truth limitation, limit | cer mthong btags pa
thog tu thogtu rang mtshan du ngor bsam med brjod med ma nges pa, nges med ris med med pa brjod med byams klas pa phyam gdal / brdal khyab gdal / brdal rang sangs ngang dvangs thog babs mdangs mthong med rten ’brel dpyod pa shes pa mkhyen pa’i ye shes ming bying rgod sa yang dag sa mtha’,phyogs |
cher tōng tak pa
tōk tu tōk tu rang tsen du ngor sam may jö may ma ngay pa, ngay may ree may may pa jö may jam lay pa cham dal chap dal rang sang ngang dang tōk bap dang tōng may ten drel chö pa shay pa khyen pay ye shay ming jing gö sa yang dak sa ta, chōk |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
limpid, limpid clarity lucidity | Example | Example | |
luminous, illuminating | Example | Example | |
magical / miraculous display, magical expression | Example | Example | |
manifest yet nonexistent | Example | Example | |
master of awareness meaning (ultimate) meditation | Example | Example | |
(cultivate in) meditative | Example | Example | |
absorption meditative | Example | Example | |
experience meditative stability mind (ordinary) mind itself mindstream mirrorlike timeless | Example | Example | |
awareness mode of freedom | Example | Example | |
natural attribute natural condition natural freedom natural great | Example | Example | |
perfection | Example | Example | |
natural mind natural place natural place | Example | Example | |
/ state / | Example | Example | |
state of rest | Example | Example | |
naturally clear / evident | dvangs gsal ba
’od cho ’phrul medsnang rig ’dzin don sgom pa ting nge ’dzin nyams bsam gtan sems sems nyid rgyud me long Ita bu’i ye shes grol lugs rang chas babs rang grol rang bzhin rdzogs pa chen po rang sems rang sa, rang so rang mal rang gsal med snang |
dang sal wa
chom trūl may nang rik dzin dön gōm pa ting ngay dzin nyam sam ten sem sem nyi jü me long ta bui ye shay drōllūk rang chay bap rang drōl rang zhin dzōk pa chen po rang sem rang sa, rang so rang mal rang sal may nang |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
naturally occurring naturally settled, settled | Example | Example | |
in its own place nature (of being) nature of mind nondual nonexistence nonrecognition | Example | Example | |
(of awareness) nonreferential | Example | Example | |
not made or unmade not subject to bias | Example | Example | |
or division | Example | Example | |
objects of the phenomenal world | Example | Example | |
omnipresent | Example | Example | |
one taste | Example | Example | |
oneness | Example | Example | |
one’s perception of | Example | Example | |
sense objects open avenue open dimension openness ordinary | Example | Example | |
consciousness ordinary mental | Example | Example | |
processes original purity origination own mode own place | Example | Example | |
perceive perceiver perception perspective phenomenon | rang byung
rang babs rang bzhin sems kyi rang bzhin gnyis med med pa ma rig pa dmigs med ’du ’bral med pa phyogs ris med pa choscan spyi blugs ro gcig gcig pu snang yul sgo ma ’gags pa go skabs phyal ba bio byung tshor ka dag skye ba rang lugs rang sa / so ’dzin pa, mthong ba yulcan snang ba snang ba chos |
rangjūng
rang bop rang zhin sem chi rang zhin nyee may may pa ma rik pa mik may du dral may pa chōk ree may pa chö chen chi lūk ro chik chik pu nang yul go mon gak pa go kap chal wa lo jūng tsor ka dak chay wa ranglūk rang sa / so dzin pa, töng wa yūl chen nang wa nang wa chö |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
pith instructions pivotal (point) plans and actions positive | |||
positive and negative primordial | Example | Example | |
pristine | Example | Example | |
produced, created profound insight pure, innately pure pure perception / | Example | Example | |
vision | Example | Example | |
qualities (positive / enlightened) | Example | Example | |
radiance | Example | Example | |
rationale | Example | Example | |
reach full expression reactions | Example | Example | |
real | Example | Example | |
realization recognition, | Example | Example | |
recognize | Example | Example | |
reference point reflection | Example | Example | |
reification | Example | Example | |
reifying fixation reject, renounce relative reality / level relax(ed) renunciation and | Example | Example | |
acceptance resolution of phenomena resolution of | Example | Example | |
phenomena in their true nature | man ngag
gnam gzer bya byed bzang po dkar nag, dge sdig gdod ma’i, thog ma’i sangs pa, sangs se ba byas pa lhag mthong dag pa dag snang yon tan gdangs ’thad pa rtsal rdzogs pa spang blang dngos rtogs pa ngo shes gtad so gzugs brnyan ’dzin pa gtad ’dzin pong ba kunrdzob lhug pa spang blang choszad chos nyid zad pa |
men ngak
nam zer jajay zang po kar nak,gay dik dö may, tōk may sang pa, sang se wa jay pa lhaktōng dak pa dak nang yön ten dang tay pa tsal dzōk pa pang lang ngö tōk pa ngo shay tay so zūk nyen zin pa tay dzin pōng wa kūn dzōp lhūk pa pang lang chö zay chö nyi zay pa |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
resolve, fall away responsiveness, innate | |||
responsiveness rest | Example | Example | |
resting in equipoise resting in the | Example | Example | |
immediacy of resting imperturbably, | Example | Example | |
imperturbable rest resting imperturbably | Example | Example | |
in awareness | Example | Example | |
resting imperturbably | Example | Example | |
like a mountain resting imperturbably | Example | Example | |
like an ocean | Example | Example | |
Samantabhadra (Skt.) scope, state, context, | Example | Example | |
realm seamless | Example | Example | |
self-identity self-knowing | Example | Example | |
awareness self-knowing timeless | Example | Example | |
awareness | Example | Example | |
sense faculties sensory appearances significance | Example | Example | |
six avenues of | Example | Example | |
consciousness skillful means spacious sphere spontaneous | Example | Example | |
fulfillment spontaneous presence stray, deviate | zad pa
thugs rje ’jog pa mnyam bzhag cer gzhag cog bzhag rig pa cog gzhag ri bo cog gzhag rgya mtsho cog gzhag kun tu bzang po ngang bar med, bar mtshams med pa gang zag gi bdag rang rig rang rig ye shes dbang po snang ba don tshogs drug thabs yangs pa thig le bya ba grub pa lhun grub g.yo ba |
zay pa
tūk jay jōk pa nyam zhak cherzhak chōk zhak rik pa chök zhak ri wo chōk zhak ja tso chōk zhak kūn tu zang po ngang bar may, bar tsam may pa gang zak gi dak rang rik rang rik ye shay wang po nang wa dön tsōk drūk tap yang pa tig lay ja wa drūp pa lhun drūp yo wa |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
subject to restrictions sublime knowing, | |||
knowledge substance, | Example | Example | |
(substantial) thing subsumed | Example | Example | |
suchness | Example | Example | |
sugata (Skt.) sugatagarbha (Skt.), | Example | Example | |
buddha nature suppression or | Example | Example | |
indulgence surpass | Example | Example | |
ten attributes tension or laxity thinking | Example | Example | |
(recollection and) thing | Example | Example | |
thorough discernment | Example | Example | |
thoughts, thought patterns, concepts | Example | Example | |
timeless awareness timeless awareness of all that there is | Example | Example | |
timeless awareness as the basic space of phenomena | Example | Example | |
timeless awareness as equalness | Example | Example | |
imeless awareness functioning as cognition | Example | Example | |
timeless awareness as spontaneous fulfillment | rgya chad
shes rab dngospo ’dus pa de bzhin nyid bde gshegs bde gshegs nying po dgagsgrub zil gyis gnon pa rang bzhin bcu sgrim glod dran bsam chos rnam dpyod rtog pa, rnam rtog ye shes ji snyed mkhyen pa’i ye shes chos dbyings ye shes mnyam nyid ye shes rig byed ye shes bya ba grub pa’i ye shes |
a chay
shey rap ngö po dü pa de zhin nyi de shek de shek nying po gak drūp zil jee non pa rang zhin chu drim lö dren sam chö nam chö tōk pa, nam tōk ye shay ji nyay chen pay ye shay chö ying ye shay nyam nyi ye shay rik jay ye shay ja wa drūp pay ye shay |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
timeless awareness of what simply is | ji lta ba mkhyen pa’i ye shes | ཇི་ལྟ་བ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ | Example |
timelessly | ye nas | ཡེ་ནས་ | Example |
timelessly and innately present | ye babs | ཡེ་བབས་ | Example |
total freedom | yongs grol | ཡོངས་གྲོལ་ | Example |
total purity | yongs dag | ཡོངས་དག་ | Example |
transmission (scriptural) | lung | ལུང་ | Example |
true existence, truth | bden pa | བདེན་པ་ | Example |
true nature (of phenomena) | chos nyid | ཆོས་ཉིད་ | Example |
ultimate level / reality | don dam | དོན་དམ་ | Example |
unbiased | phyogs med | ཕྱོགས་མེད་ | Example |
unborn | skye med | སྐྱེ་མེད་ | Example |
unceasing, ceaseless | 'gag med, ma 'gags pa | འགག་མེད,་མ་འགགས་པ | Example |
uncompounded, noncomposite | ’dus ma byas | འདུས་མ་བྱས | Example |
uncontrived | ma bcos pa | མ་བཅོས་པ་ | Example |
underlying logic | ’thad pa | འཐད་པ | Example |
understand | rtogs pa | རྟོགས་པ་ | Example |
undistorted, flawless | dri med | དྲི་མེད་ | Example |
unfettered | rgya yan | རྒྱ་ཡན་ | Example |
unhindered | thogs med | ཐོགས་མེད་ | Example |
uninterrupted | rgyun chad med pa, bar med | རྒྱུན་ཆད་མེད་པ,་བར་མེད་ | Example |
unique | nyag gcig | ཉག་གཅིག | Example |
uniquely decisive | gcig chod | གཅིག་ཆོད་ | Example |
unity of appearance and emptiness | snang stong | སྣང་སྟོང་ | Example |
unity of awareness and emptiness | rig stong | རིག་སྟོང་ | Example |
unity beyond union or separation | 'du ’bral med pa | འདུ་འབྲལ་མེད་པ | Example |
universe (of appearances and possibilities) | (snang srid) snod bcud | ༼སྣང་སྲིད༽་སྣོད་བཅུད |
chö nyi dön dam chōk may chay may gak may, mon gak pa dü ma jay ma chö pa tay pa tōk pa dri may ja yen tōk may jūn chay may pa, bar may nyak cheek cheek chö nangtōng rik tōng du dral may pa (nang si) nö chü |
English | Wylie Transliteration | Tibetan | Pronunciation |
---|---|---|---|
unobscured | sgrib med | སྒྲིབ་མེད་ | Example |
unobstructed | zang thal | ཟང་ཐལ་ | Example |
unpredictable | ma nges pa, nges med | མ་ངེས་པ,་ངེས་མེད་ | Example |
unrestricted, without restrictions | rgya yan | རྒྱ་ཡན་ | Example |
utter lucidity, utterly lucid | ’od gsal | འོད་གསལ | Example |
vanish | 'grol ba, yal ba | འགྲོལ་བ,་ཡལ་བ | Example |
vast expanse | klong chen | ཀློང་ཆེན་ | Example |
very essence | rang ngo, ngo bo nyid, snying po | རང་ངོ,་ངོ་བོ་ཉིད,་སྙིང་པོ་ | Example |
vision, perspective | snang ba | སྣང་བ་ | Example |
waver, vacillate | g.yo ba | གཡོ་བ | Example |
way of abiding | gnas lugs | གནས་ལུགས | Example |
wholly positive | kun tu bzang po | ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ | Example |
without anything needing to be done | byar med | བྱར་མེད་ | Example |
without differentiation / division or exclusion | dbye bsal med pa | དབྱེ་བསལ་མེད་པ་ | Example |
without finite essence | ngo bo med pa | ངོ་བོ་མེད་པ་ | Example |
without independent nature | rang bzhin med pa | རང་བཞིན་མེད་པ་ | Example |
without transition or change | pho ’gyur med pa | ཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ | Example |
without (underlying) basis | gzhi med | གཞི་མེད་ | Example |
yoga | Example | རྣལ་འབྱོར་ | Example |
yogin | rnal 'byor pa | རྣལ་འབྱོར་པ་ | drip may
zang tal ma ngay pa, ngay may ja yen ö sal drōl wa, yal wa long chen rang ngo, ngo wo nyi, nying po nang wa yo wa nay lūk kūn tu zang po jar may ye sal may pa ngo wo may pa rang zhin may pa pon jūr may pa zhi may nal jor nal jor pa |