Search results
Jump to navigation
Jump to search
- pointless, so don’t! Don’t! Do not strive or try to achieve! Don’t look! Don’t look! Do not look at the concepts in your mind! Don’t meditate! Don’t meditate!122 KB (17,328 words) - 12:16, 28 March 2020
- Unfavorable Conditions on the Path: Instructions on the Meditation of Vajrasattva T HIS CHAPTER COMPRISES TWO SECTIONS: GENERAL POINTS to be understood2 KB (365 words) - 09:45, 12 March 2021
- |Translator= |Editor= |Year= |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=T |Volumes= |Pages=<pagelist /> |Remarks= |Width= |Css= }}59 bytes (30 words) - 12:28, 11 March 2021
- |Translator= |Editor= |Year= |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=T |Volumes= |Pages=<pagelist /> |Remarks= |Width= |Css= }}69 bytes (32 words) - 07:49, 12 March 2021
- the teaching on emptiness in Buddhadharma. Basically, this sutra points o1,1t that mind is emptiness in categorically stating that "there is no form; there2 KB (398 words) - 16:35, 11 March 2021
- Telephone: )6) ~ GENUY WHISPERED Seat-Holder of HisHoliocsstbc Gy:.twa K:nm1r:t<noinclude></noinclude>149 bytes (35 words) - 09:45, 12 March 2021
- Khyentsé Rinpoché Jokyab : Jokyab Rinpoché* KTR : Kyabjé Thrulshik Rinpoché NdT : Note du traducteur POL : Le Précieux Ornement de la libération PWR :833 bytes (121 words) - 12:02, 11 March 2021
- Dorje Sempa see VAJRASATTV A Dzogrim (Tib. rdzogs.rim. [dzog rim], Skt. sa't'Pannakrama) Often translated as completion stage or perfecting yoga of the2 KB (380 words) - 09:37, 12 March 2021