Chapter 4: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki Texts
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
(return to list of '''''[[rywiki:Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre"]]''''')
Title page: [[rywiki:Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre|Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre]]


'''Chapter 4. Investigation of the [[rywiki:Aggregates]]'''  
(return to list of '''''[[rywiki:Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre"|Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre"]]''''')


'''Chapter 4. [[Investigation of the Aggregates]]''' - (see also  [[rywiki:Aggregates|Aggregates]])


'''''(Body)''''' - ''([[sku]])''
 
'''''(Body)''''' - ''([[rywiki:sku|sku]])''


________________________________
________________________________
Line 17: Line 19:
<span class=TibUni18>གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡང་མི་སྣང་ངོ།།</span><br>
<span class=TibUni18>གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡང་མི་སྣང་ངོ།།</span><br>


1. [[gzugs]] [[kyi]] [[rgyu]] [[ni]] [[ma gtogs par]]/<br>
1. [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:ma gtogs par|ma gtogs par]]/<br>
[[gzugs]] [[ni]] [[dmigs pa]]r [[mi 'gyur ro]]/<br>
[[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:dmigs pa|dmigs pa]]r [[rywiki:mi 'gyur ro|mi 'gyur ro]]/<br>
[[gzugs]] [[zhes bya ba]] [[ma gtogs par]]/<br>
[[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:zhes bya ba|zhes bya ba]] [[rywiki:ma gtogs par|ma gtogs par]]/<br>
[[gzugs]] [[kyi]] [[rgyu]] [[yang]] [[mi snang]] [[ngo]]//<br>
[[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:yang|yang]] [[rywiki:mi snang|mi snang]] [[rywiki:ngo|ngo]]//<br>


1. Apart from the cause of form, form is not perceived. Apart from "form", the cause of form also does not appear.
1. Apart from the cause of form, form is not perceived. Apart from "form", the cause of form also does not appear.
Line 37: Line 39:
<span class=TibUni18>རྒྱུ་མེད་པ་ནི་གང་ནའང་མེད།།</span><br>
<span class=TibUni18>རྒྱུ་མེད་པ་ནི་གང་ནའང་མེད།།</span><br>


2. [[gzugs]] [[kyi]] [[rgyu]] [[ni]] [[ma gtogs par]]/<br>
2. [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:ma gtogs par|ma gtogs par]]/<br>
[[gzugs]] [[na]] [[gzugs]] [[ni]] [[rgyu med par]]/<br>
[[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:na|na]] [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:rgyu med par|rgyu med par]]/<br>
[[thal bar]] [[gyur]] [[te]] [[don gang]] [[yang]]/<br>
[[rywiki:thal bar|thal bar]] [[rywiki:gyur|gyur]] [[rywiki:te|te]] [[rywiki:don gang|don gang]] [[rywiki:yang|yang]]/<br>
[[rgyu med pa]] [[ni]] [[gang na'ang med]]//<br>
[[rywiki:rgyu med pa|rgyu med pa]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:gang na'ang med|gang na'ang med]]//<br>


2. If there were form apart from the cause of form, it would follow that form is without cause; there is no object at all that is without cause.
2. If there were form apart from the cause of form, it would follow that form is without cause; there is no object at all that is without cause.
Line 55: Line 57:
<span class=TibUni18>འབྲས་བུ་མེད་པའི་རྒྱུ་མེད་དོ།།</span><br>
<span class=TibUni18>འབྲས་བུ་མེད་པའི་རྒྱུ་མེད་དོ།།</span><br>


3. [[gal te]] [[gzugs]] [[ni]] [[ma gtogs par]]/<br>
3. [[rywiki:gal te|gal te]] [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:ma gtogs par|ma gtogs par]]/<br>
[[gzugs]] [[kyi]] [[rgyu]] [[zhig yod]] [[na]] [[ni]]/<br>
[[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:zhig yod|zhig yod]] [[rywiki:na|na]] [[rywiki:ni|ni]]/<br>
[['bras bu med pa]]'i [[rgyur 'gyur]] [[te]]/<br>
[[rywiki:'bras bu med pa|'bras bu med pa]]'i [[rywiki:rgyur 'gyur|rgyur 'gyur]] [[rywiki:te|te]]/<br>
[['bras bu med pa]]'i [[rgyu med]] [[do]]//<br>
[[rywiki:'bras bu med pa|'bras bu med pa]]'i [[rywiki:rgyu med|rgyu med]] [[rywiki:do|do]]//<br>


3. If a cause of form existed apart from form, it would exist as a cause without fruit; causes without fruit do not exist.
3. If a cause of form existed apart from form, it would exist as a cause without fruit; causes without fruit do not exist.
Line 73: Line 75:
<span class=TibUni18>རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་ཉིད།།</span><br>
<span class=TibUni18>རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་ཉིད།།</span><br>


4. [[gzugs]] [[yod na]] [[yang]] [[gzugs]] [[kyi]] [[ni]]/<br>
4. [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:yod na|yod na]] [[rywiki:yang|yang]] [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:ni|ni]]/<br>
[[rgyu]] [[yang]] [['thad pa]]r [[mi 'gyur]] [[nyid]]/<br>
[[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:yang|yang]] [[rywiki:'thad pa|'thad pa]]r [[rywiki:mi 'gyur|mi 'gyur]] [[rywiki:nyid|nyid]]/<br>
[[gzugs med]] [[na yang]] [[gzugs]] [[kyi]] [[ni]]/<br>
[[rywiki:gzugs med|gzugs med]] [[rywiki:na yang|na yang]] [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:kyi|kyi]] [[rywiki:ni|ni]]/<br>
[[rgyu]] [[yang]] [['thad pa]]r [[mi 'gyur]] [[nyid]]//<br>
[[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:yang|yang]] [[rywiki:'thad pa|'thad pa]]r [[rywiki:mi 'gyur|mi 'gyur]] [[rywiki:nyid|nyid]]//<br>


4. If form existed, a cause of form would be untenable; if form did not exist, a cause of form would be untenable.
4. If form existed, a cause of form would be untenable; if form did not exist, a cause of form would be untenable.
Line 91: Line 93:
<span class=TibUni18>འགའ་ཡང་རྣམ་པར་བརྟག་མི་བྱ།།</span><br>
<span class=TibUni18>འགའ་ཡང་རྣམ་པར་བརྟག་མི་བྱ།།</span><br>


5. [[rgyu med pa]] [[yi]] [[gzugs]] [[dag]] [[ni]]/<br>
5. [[rywiki:rgyu med pa|rgyu med pa]] [[rywiki:yi|yi]] [[rywiki:gzugs|gzugs]] [[rywiki:dag|dag]] [[rywiki:ni|ni]]/<br>
[['thad pa]]r [[mi rung]] [[rung]] [[min pa nyid]]/<br>
[[rywiki:'thad pa|'thad pa]]r [[rywiki:mi rung|mi rung]] [[rywiki:rung|rung]] [[rywiki:min pa nyid|min pa nyid]]/<br>
[[de phyir]] [[gzugs kyi rnam pa]]r [[rtog]]/<br>
[[rywiki:de phyir|de phyir]] [[rywiki:gzugs kyi rnam pa|gzugs kyi rnam pa]]r [[rywiki:rtog|rtog]]/<br>
[['ga' yang]] [[rnam par]] [[brtag]] [[mi bya]]//<br>
[[rywiki:'ga' yang|'ga' yang]] [[rywiki:rnam par|rnam par]] [[rywiki:brtag|brtag]] [[rywiki:mi bya|mi bya]]//<br>


5. Forms which do not have a cause are not at all tenable. Therefore, do not conceive the concept of form at all*.
5. Forms which do not have a cause are not at all tenable. Therefore, do not conceive the concept of form at all*.


*['''Ts.''' 129-30 explains "[[rung]] [[min pa nyid]]" in line b as being an added emphasis. To "not conceive of the concept of form" he regards as unworthy for the yogin who beholds reality. He cites [[Buddhapalita]], who explains how it is "inappropriate," in contrast to "how appropriate it would be to reflect on non-abiding."]
*['''Ts.''' 129-30 explains "[[rywiki:rung|rung]] [[rywiki:min pa nyid|min pa nyid]]" in line b as being an added emphasis. To "not conceive of the concept of form" he regards as unworthy for the yogin who beholds reality. He cites [[rywiki:Buddhapalita|Buddhapalita]], who explains how it is "inappropriate," in contrast to "how appropriate it would be to reflect on non-abiding."]


________________________________
________________________________
Line 111: Line 113:
<span class=TibUni18>བྱ་བ་འང་འཐད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
<span class=TibUni18>བྱ་བ་འང་འཐད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>


6. [['bras bu]] [[rgyu]] [[dang 'dra ba]] [[zhes]]/<br>
6. [[rywiki:'bras bu|'bras bu]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:dang 'dra ba|dang 'dra ba]] [[rywiki:zhes|zhes]]/<br>
[[bya ba]] [['thad pa]] [[ma yin te]]/<br>
[[rywiki:bya ba|bya ba]] [[rywiki:'thad pa|'thad pa]] [[rywiki:ma yin te|ma yin te]]/<br>
[['bras bu]] [[rgyu]] [[dang]] [[mi 'dra]] [[zhes]]/<br>
[[rywiki:'bras bu|'bras bu]] [[rywiki:rgyu|rgyu]] [[rywiki:dang|dang]] [[rywiki:mi 'dra|mi 'dra]] [[rywiki:zhes|zhes]]/<br>
[[bya ba'ang]] [['thad pa]] [[ma yin no]]//<br>
[[rywiki:bya ba'ang|bya ba'ang]] [[rywiki:'thad pa|'thad pa]] [[rywiki:ma yin no|ma yin no]]//<br>


6. It is untenable to say, "the fruit is like the cause." It is also untenable to say, "the fruit is unlike the cause."
6. It is untenable to say, "the fruit is like the cause." It is also untenable to say, "the fruit is unlike the cause."
Line 129: Line 131:
<span class=TibUni18>གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རིམ་པ་མཚུངས།།</span><br>
<span class=TibUni18>གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རིམ་པ་མཚུངས།།</span><br>


7. [[tshor]] [[dang]] [['du shes]] [['du byed]] [[dang]]/<br>
7. [[rywiki:tshor|tshor]] [[rywiki:dang|dang]] [[rywiki:'du shes|'du shes]] [[rywiki:'du byed|'du byed]] [[rywiki:dang|dang]]/<br>
[[sems]] [[dang]] [[dngos po thams cad]] [[kyang]]/<br>
[[rywiki:sems|sems]] [[rywiki:dang|dang]] [[rywiki:dngos po thams cad|dngos po thams cad]] [[rywiki:kyang|kyang]]/<br>
[[rnam pa]] [[dag]] [[ni]] [[thams cad du]]/<br>
[[rywiki:rnam pa|rnam pa]] [[rywiki:dag|dag]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:thams cad du|thams cad du]]/<br>
[[gzugs nyid]] [[kyis]] [[ni]] [[rim pa]] [[mtshungs]]//<br>
[[rywiki:gzugs nyid|gzugs nyid]] [[rywiki:kyis|kyis]] [[rywiki:ni|ni]] [[rywiki:rim pa|rim pa]] [[rywiki:mtshungs|mtshungs]]//<br>


7. Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.  
7. Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.  
Line 147: Line 149:
<span class=TibUni18>བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།</span><br>
<span class=TibUni18>བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།</span><br>


8. [[stong pa nyid]] [[kyis]] [[brtsad]] [[byas]] [[tshe]]/<br>
8. [[rywiki:stong pa nyid|stong pa nyid]] [[rywiki:kyis|kyis]] [[rywiki:brtsad|brtsad]] [[rywiki:byas|byas]] [[rywiki:tshe|tshe]]/<br>
[[gang zhig]] [[lan 'debs]] [[smra byed pa]]/<br>
[[rywiki:gang zhig|gang zhig]] [[rywiki:lan 'debs|lan 'debs]] [[rywiki:smra byed pa|smra byed pa]]/<br>
[[de]] [[yi]] [[thams cad]] [[lan btab]] [[min]]/<br>
[[rywiki:de|de]] [[rywiki:yi|yi]] [[rywiki:thams cad|thams cad]] [[rywiki:lan btab|lan btab]] [[rywiki:min|min]]/<br>
[[bsgrub par bya]] [[dang mtshungs pa]]r [['gyur]]//<br>
[[rywiki:bsgrub par bya|bsgrub par bya]] [[rywiki:dang mtshungs pa|dang mtshungs pa]]r [[rywiki:'gyur|'gyur]]//<br>


8. When having argued by means of emptiness, everything of that one who objects is not an objection; it is similar to what is to be established .
8. When having argued by means of emptiness, everything of that one who objects is not an objection; it is similar to what is to be established .
Line 165: Line 167:
<span class=TibUni18>བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།</span><br>
<span class=TibUni18>བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།</span><br>


9. [[stong pa nyid]] [[kyis]] [[bshad bya]]s [[tshe]]/<br>
9. [[rywiki:stong pa nyid|stong pa nyid]] [[rywiki:kyis|kyis]] [[rywiki:bshad bya|bshad bya]]s [[rywiki:tshe|tshe]]/<br>
[[gang zhig]] [[skyon 'dogs]] [[smra byed]] [[pa]]/<br>
[[rywiki:gang zhig|gang zhig]] [[rywiki:skyon 'dogs|skyon 'dogs]] [[rywiki:smra byed|smra byed]] [[rywiki:pa|pa]]/<br>
[[de]] [[yi]] [[thams cad]] [[skyon]] [[btags]] [[min]]/<br>
[[rywiki:de|de]] [[rywiki:yi|yi]] [[rywiki:thams cad|thams cad]] [[rywiki:skyon|skyon]] [[rywiki:btags]] [[rywiki:min|min]]/<br>
[[bsgrub pa]]r [[bya]] [[dang mtshungs pa]]r [['gyur]]//<br>
[[rywiki:bsgrub pa|bsgrub pa]]r [[rywiki:bya|bya]] [[rywiki:dang mtshungs pa|dang mtshungs pa]]r [[rywiki:'gyur|'gyur]]//<br>


9. When having explained by means of [[emptiness]], everything of that one who finds fault is not a fault; it is similar to what is to be established.
9. When having explained by means of [[rywiki:emptiness|emptiness]], everything of that one who finds fault is not a fault; it is similar to what is to be established.


________________________________
________________________________
Line 177: Line 179:
<span class=TibUni18>ཕུང་པོ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བཞི་པའོ།།</span><br>
<span class=TibUni18>ཕུང་པོ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བཞི་པའོ།།</span><br>


[[phung po]] [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[bzhi pa]]'o//<br>
[[rywiki:phung po|phung po]] [[rywiki:brtag pa|brtag pa]] [[rywiki:zhes bya ba|zhes bya ba]] [[rywiki:ste|ste]] [[rywiki:rab tu byed pa|rab tu byed pa]] [[rywiki:bzhi pa|bzhi pa]]'o//<br>
----
----
(ref; [[phung po]]; [[skandhas]]).
(ref; [[rywiki:phung po|phung po]]; [[rywiki:skandhas|skandhas]]).


[[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]]
[[Category:C]] [[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]]

Latest revision as of 07:52, 16 October 2009

Title page: Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre

(return to list of Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre")

Chapter 4. Investigation of the Aggregates - (see also Aggregates)


(Body) - (sku)

________________________________


གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ནི་མ་གཏོགས་པར།

གཟུགས་ནི་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ།

གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་མ་གཏོགས་པར།

གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡང་མི་སྣང་ངོ།།

1. gzugs kyi rgyu ni ma gtogs par/
gzugs ni dmigs par mi 'gyur ro/
gzugs zhes bya ba ma gtogs par/
gzugs kyi rgyu yang mi snang ngo//

1. Apart from the cause of form, form is not perceived. Apart from "form", the cause of form also does not appear.

[Ts. 128 gives "the eye etc."as examples of "form" and "the four elements" as examples of the "causes of form."

________________________________


གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ནི་མ་གཏོགས་པར།

གཟུགས་ན་གཟུགས་ནི་རྒྱུ་མེད་པར།

ཐལ་བར་གྱུར་ཏེ་དོན་གང་ཡང།

རྒྱུ་མེད་པ་ནི་གང་ནའང་མེད།།

2. gzugs kyi rgyu ni ma gtogs par/
gzugs na gzugs ni rgyu med par/
thal bar gyur te don gang yang/
rgyu med pa ni gang na'ang med//

2. If there were form apart from the cause of form, it would follow that form is without cause; there is no object at all that is without cause.

________________________________


གལ་ཏེ་གཟུགས་ནི་མ་གཏོགས་པར།

གཟུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ཞིག་ཡོད་ན་ནི།

འབྲས་བུ་མེད་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་ཏེ།

འབྲས་བུ་མེད་པའི་རྒྱུ་མེད་དོ།།

3. gal te gzugs ni ma gtogs par/
gzugs kyi rgyu zhig yod na ni/
'bras bu med pa'i rgyur 'gyur te/
'bras bu med pa'i rgyu med do//

3. If a cause of form existed apart from form, it would exist as a cause without fruit; causes without fruit do not exist.

________________________________


གཟུགས་ཡོད་ན་ཡང་གཟུགས་ཀྱི་ནི།

རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་ཉིད།

གཟུགས་མེད་ན་ཡང་གཟུགས་ཀྱི་ནི།

རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་ཉིད།།

4. gzugs yod na yang gzugs kyi ni/
rgyu yang 'thad par mi 'gyur nyid/
gzugs med na yang gzugs kyi ni/
rgyu yang 'thad par mi 'gyur nyid//

4. If form existed, a cause of form would be untenable; if form did not exist, a cause of form would be untenable.

________________________________


རྒྱུ་མེད་པ་ཡི་གཟུགས་དག་ནི།

འཐད་པར་མི་རུང་རུང་མིན་པ་ཉིད།

དེ་ཕྱིར་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག།

འགའ་ཡང་རྣམ་པར་བརྟག་མི་བྱ།།

5. rgyu med pa yi gzugs dag ni/
'thad par mi rung rung min pa nyid/
de phyir gzugs kyi rnam par rtog/
'ga' yang rnam par brtag mi bya//

5. Forms which do not have a cause are not at all tenable. Therefore, do not conceive the concept of form at all*.

  • [Ts. 129-30 explains "rung min pa nyid" in line b as being an added emphasis. To "not conceive of the concept of form" he regards as unworthy for the yogin who beholds reality. He cites Buddhapalita, who explains how it is "inappropriate," in contrast to "how appropriate it would be to reflect on non-abiding."]

________________________________


འབྲས་བུ་རྒྱུ་དང་འདྲ་བ་ཞེས།

བྱ་བ་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ།

འབྲས་བུ་རྒྱུ་དང་མི་འདྲ་ཞེས།

བྱ་བ་འང་འཐད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།

6. 'bras bu rgyu dang 'dra ba zhes/
bya ba 'thad pa ma yin te/
'bras bu rgyu dang mi 'dra zhes/
bya ba'ang 'thad pa ma yin no//

6. It is untenable to say, "the fruit is like the cause." It is also untenable to say, "the fruit is unlike the cause."

________________________________


ཚོར་དང་འདུ་ཤེས་འདུ་བྱེད་དང།

སེམས་དང་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང།

རྣམ་པ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་དུ།

གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རིམ་པ་མཚུངས།།

7. tshor dang 'du shes 'du byed dang/
sems dang dngos po thams cad kyang/
rnam pa dag ni thams cad du/
gzugs nyid kyis ni rim pa mtshungs//

7. Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.

________________________________


སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་བརྩད་བྱས་ཚེ།

གང་ཞིག་ལན་འདེབས་སྨྲ་བྱེད་པ།

དེ་ཡི་ཐམས་ཅད་ལན་བཏབ་མིན།

བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།

8. stong pa nyid kyis brtsad byas tshe/
gang zhig lan 'debs smra byed pa/
de yi thams cad lan btab min/
bsgrub par bya dang mtshungs par 'gyur//

8. When having argued by means of emptiness, everything of that one who objects is not an objection; it is similar to what is to be established .

________________________________


སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་བཤད་བྱས་ཚེ།

གང་ཞིག་སྐྱོན་འདོགས་སྨྲ་བྱེད་པ།

དེ་ཡི་ཐམས་ཅད་སྐྱོན་བཏགས་མིན།

བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།

9. stong pa nyid kyis bshad byas tshe/
gang zhig skyon 'dogs smra byed pa/
de yi thams cad skyon rywiki:btags min/
bsgrub par bya dang mtshungs par 'gyur//

9. When having explained by means of emptiness, everything of that one who finds fault is not a fault; it is similar to what is to be established.

________________________________


ཕུང་པོ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བཞི་པའོ།།

phung po brtag pa zhes bya ba ste rab tu byed pa bzhi pa'o//


(ref; phung po; skandhas).